Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti au pouvoir prétendant mieux défendre » (Français → Anglais) :

Eux ont fait un choix, soit celui de siéger au sein d'un parti au pouvoir prétendant mieux défendre les intérêts du Québec.

They have chosen to sit within a party in power that claims to better defend the interests of Quebec.


B. considérant que son intention de s'accrocher au pouvoir a provoqué de graves divisions au sein de la société et de la classe politique; que, même au sein du parti au pouvoir, le CNDD-FDD, une personnalité de premier plan, le deuxième vice-président du pays, Gervais Rufykiri, a instamment prié le président de "défendre les intérêts du peu ...[+++]

B. whereas this bid to cling to power provoked a serious division in society and in politics; whereas, even within the ruling CNDD-FDD party, a key member, the second vice-president of the country, Gervais Rufykiri, urged the president to ‘put the interests of the Burundian people before [his] personal interests and withdraw [his] presidential bid, because it violates the constitution’, and sought refuge in Belgium;


Mais je dénonce les couleuvres qu’on nous fait avaler au passage: pleins pouvoirs à la Commission en la matière, stigmatisation des Roms dans un texte qui prétend les défendre, concurrence sur le marché du travail et pôles de compétitivité.

However, I object to the bitter pills we are made to swallow along the way: full powers for the Commission in this matter, stigmatisation of the Roma in a text that claims to defend them, competition on the job market and competitive clusters.


Enfin, nous avons la possibilité de collaborer tous ensemble dans le domaine de la politique étrangère de manière à pouvoir mieux prévenir les conflits, à pouvoir mieux défendre les droits de l’homme et la démocratie partout dans le monde, en d’autres termes, à mieux appréhender la responsabilité mondiale qui incombe à l’Union européenne.

At last, there is a chance to work together in our foreign policy to achieve greater conflict prevention, greater protection of human rights and more democracy in all parts of the world, in other words, to have a stronger sense of the global responsibility that the European Union has.


Nous demandons aux députés québécois du Parti conservateur, qui prétendent avoir beaucoup de pouvoir au gouvernement, de se joindre au Bloc québécois pour défendre les intérêts économiques du Québec dans cette affaire et de s'assurer que l'abattoir obtienne sa juste part.

We call on the members of the Conservative Party from Quebec, who claim to wield a great deal of power in the government, to join the Bloc Québécois in standing up for Quebec's economic interests in this matter and to make sure that the slaughterhouse gets its fair share.


En travail social, ce qu'on apprend, c'est de défendre les droits des personnes opprimées et d'être à l'écoute des citoyens. Lors de la dernière élection, les citoyens du Québec ont dit que le Bloc québécois était le parti qui pouvait le mieux défendre leurs intérêts.

What we learn in social work is to defend the rights of the oppressed and to listen to what people have to say. in the last election, the people of Quebec said that the Bloc Quebecois was the party most capable of defending their interests.


Nous avons entamé une saison de réforme, de défense et de renforcement de l'institut des pétitions, saison de réforme grâce à laquelle nous pensons pouvoir mieux défendre les citoyens, et, parallèlement, mieux faire connaître les institutions européennes à ce peuple qui s'agrandit de jour en jour.

We have entered a season of reform, defence and strengthening of the institution of petitions and we believe that season of reform will give us the power to defend the citizens and, at the same time, make the European institutions better known to our ever-growing population.


Ce que nous contestons et que nous regrettons c'est le choix en faveur d'une formation gouvernementale qui met une partie du pouvoir politique de ce pays entre les mains d'un parti dont les dirigeants ne donnent manifestement pas le minimum de garanties de défense des principes essentiels que l'Autriche s'est engagée à respecter, à défendre et à promouvoir.

What we regret, and take issue with, is the fact that the solution opted for gives a share of political power in that country to a party whose leaders have not given the slightest guarantee that they will safeguard the fundamental principles Austria has committed itself to respect, defend and promote.


M. René Laurin (Joliette): Madame la Présidente, ce sera un bref commentaire, simplement pour rappeler ceci aux députés du parti au pouvoir: tant mieux s'ils peuvent avoir la liberté de s'exprimer sans nécessairement suivre la ligne de parti.

Mr. René Laurin (Joliette): Madam Speaker, this will be a brief comment, just to tell the member of the government party: good for them if they are free to express themselves without necessarily following the party line.


Lorsqu'un parti au pouvoir ne trouve pas un orateur pour pouvoir défendre un projet de loi pendant un débat aussi sérieux et à la fin d'une session où on prolonge les heures parce que le gouvernement prétend qu'il y a urgence, quand il ne trouve personne de son parti pour défendre ce projet de loi, qu'il prétend urgent, et que personne ne veut venir faire un peu de temps supplémentaire pour le défendre ...[+++]

When a government party cannot find a single speaker to support a bill in such a serious debate, at the end of a session when the hours are extended hours because the government said the matter was urgent, when not one government member will accept to work overtime to speak in favour of this supposedly urgent bill, then there is a problem.


w