Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir et vouloir apporter notre " (Frans → Engels) :

M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos disposit ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


C’est la raison pour laquelle, au nom des victimes et dans le souci de pouvoir apporter notre aide de manière efficace et en phase avec la solidarité de nos citoyens, j’en appelle aux parties en conflit, aux gouvernements et aux acteurs non gouvernementaux pour qu’ils protègent les travailleurs humanitaires et leur permettent de continuer à sauver des vies.

This is why, in the name of the victims and for the sake of being able to deliver our assistance effectively and in tune with the solidarity of our citizens, I appeal to parties in conflict, governments and non-governmental actors, to protect humanitarians and allow them to perform their life-saving mission.


J'invite également le Conseil, toutes les présidences et, bien entendu, la Commission à s'efforcer de nous permettre à nous parlementaires de ne pas rester les bras croisés et de pouvoir décider d'apporter notre aide quelle que soit l'ampleur de la catastrophe et du moment opportun pour le faire.

I am also calling on the Council, all the presidencies and of course the Commission to make every effort to ensure that we in this House do not stand here empty-handed and can vote on whether we help today or in a week’s time, whether the disaster is big or small.


Je pense que nous devons absolument entamer le retrait progressif de nos forces armées, transférer graduellement le pouvoir à l’administration et aux responsables politiques locaux, puis apporter notre aide au peuple afghan, par l’intermédiaire des élus politiques locaux, de manière à ce que les Afghans puissent s’identifier aux valeurs de notre civilisation et nous comprendre.

I believe it is really necessary for us to gradually withdraw our armed forces and hand over power to the local administration and local politicians, and then to help the people of Afghanistan through the local politicians in such a way that they can identify with the values of our civilisation and understand us, and then perhaps they will be willing and able to accept our help.


A-t-on les compétences au ministère des Finances pour concevoir des modifications à la LIPR ainsi que tout amendement que notre comité pourrait vouloir apporter? Dans l'élaboration de ces modifications et dans le processus que suivra le gouvernement, nous travaillerons en étroite collaboration non seulement avec le ministère des Finances, mais aussi avec nos collègues de RHDSC, de la Banque du Canada et d'autres intervenants compétents.

The amendments that were brought forward and the process the government will follow will involve very close interdepartmental consultation with not only the Department of Finance but our colleagues in HRSDC, the Bank of Canada, and other relevant players.


Chers collègues, faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer notre engagement financier en l’accompagnant d’une action politique cohérente de nature à nous permettre de contribuer à la paix au Proche-Orient et, surtout, d’apporter notre soutien à sa population.

Ladies and gentlemen, let us do everything in our power to back up our financial commitment with consistent political action so that we can contribute to peace in the Middle East and, above all, give our support to the people of the Middle East.


Chers collègues, faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer notre engagement financier en l’accompagnant d’une action politique cohérente de nature à nous permettre de contribuer à la paix au Proche-Orient et, surtout, d’apporter notre soutien à sa population.

Ladies and gentlemen, let us do everything in our power to back up our financial commitment with consistent political action so that we can contribute to peace in the Middle East and, above all, give our support to the people of the Middle East.


Si nous annonçons quelque chose, si nous promettons quelque chose, si nous disons pouvoir et vouloir apporter notre aide, cela doit être possible.

When we announce something, or promise something, when we say we are able, and want, to help, then we must be in a position to follow this up.


Je prierais l'un des pages de bien vouloir apporter la copie que voici de cette photographie à notre nouveau et distingué collègue, le sénateur Moore.

I would ask one of the pages to deliver this copy of that picture to our new and distinguished colleague, Senator Moore.


Je puis certifier que mes services et moi-même ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour apporter notre aide et notre encadrement".

I can give my assurance that both I myself and my services will do our utmost to give our help and guidance".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir et vouloir apporter notre ->

Date index: 2023-09-09
w