Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvez-vous passer à vos recommandations?

Traduction de «pouvez-vous nous soumettre vos recommandations » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous nous soumettre vos recommandations à l'égard des principaux aéroports urbains, particulièrement celui de Dorval?

Can you submit your recommendations to us respecting the main urban airports, particularly Dorval?


Au lieu de lire vos mémoires—car certains d'entre nous les avons en mains et avons eu l'occasion de les parcourir—nous vous demanderions d'en résumer le contenu et de nous soumettre vos suggestions et recommandations relativement au projet de loi, afin que les membres du comité aient le temps de vous poser des questions.

Rather than reading your briefs—some of us have had and taken a look at them—just give us an overview of what the brief says, along with any suggestions and recommendations you have to the committee with regard to the legislation, so that we can ask you some questions.


Si vous dites qu'ils sont trop élevés, alors, vous auriez de l'information qui explique pourquoi vous croyez que vous pouvez mettre en oeuvre vos recommandations à un coût moins élevé.

If you're saying they're too high, then you would have some information on why you figure you can bring your recommendations forward at a lower cost.


Il va sans dire que la Commission réagira officiellement à vos recommandations dans son rapport de suivi, qu’elle présentera après la pause estivale, mais - comme vous le voyez - nous travaillons d’ores et déjà d’arrache-pied à une meilleure gestion du budget de l’UE et à l’amélioration de la performance de nos programmes.

Of course, the Commission will reply formally to your recommendations in the follow-up report, to be presented after the summer, but, as you can see, we are already working hard to reinforce the management of the EU budget and improve the performance of our programmes.


Vous êtes encouragés à soumettre vos candidatures à la présidence – nous les examinerons.

You are welcome to send your applications to the Presidency – we will look into them.


Vous pouvez nous considérer comme vos alliés dans la poursuite de cet objectif qu'est l'application de cette directive, faute de quoi, nous perdrions de notre crédibilité et j'estime que nous sommes ici pour soutenir la Commission et préserver cette crédibilité.

You can count on us to be your allies in ensuring that this legislation is complied with, because otherwise, we will lose credibility and I believe that we are here precisely to support the Commission and to prevent ourselves losing this credibility.


Toutefois, les normes que nous demandons au Kosovo de mettre en œuvre et de respecter n’incluent pas la vitesse avec laquelle vous pouvez réduire en cendres la maison de vos voisins, ou la rapidité avec laquelle vous pouvez saccager les écoles ou les hôpitaux où se rendent vos voisins.

However, the standards we insist that Kosovo should implement and live up to do not include the speed at which you can burn down your neighbours' home, or how quickly you can trash the school or the hospital that your neighbours go to.


Voici ma question: pouvez-vous rattacher un coût à vos recommandations?

My question is: Can you associate a cost with your recommendations?


Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.

We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous nous soumettre vos recommandations ->

Date index: 2025-06-16
w