Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous m’indiquer comment nous sommes censés expliquer " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous expliquer à notre comité comment nous sommes censés lire ces diverses colonnes?

Could you go through these various columns and explain to our committee how we should read this?


Pouvez-vous nous indiquer comment vous êtes arrivé à deux ans plutôt qu'à trois ans?

Can you give us some indication of how you arrived at two years rather than three?


Par conséquent, pouvez-vous m’indiquer comment nous sommes censés expliquer cette intention aux citoyens de l’Union européenne?

So, I ask you, how are we supposed to explain that to the citizens of the European Union?


Ce ne sont là que des mots vides, mais il n’explique pas comment nous sommes censés le faire.

All those empty words, but he has not said how we are supposed to do this.


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous m’expliquer comment nous sommes censés avoir confiance dans le marché unique si Equitable Life n’est pas sanctionnée pour avoir traité d’honnêtes citoyens de cette façon?

– I thank you for your reply, Commissioner, but can you tell me how one is meant to have confidence in the single market if Equitable Life can get away with treating ordinary people in this way?


Maintenant, surtout après avoir entendu les nombreux témoins qui ont comparu devant nous, pouvez-vous nous indiquer comment le CRTC va modifier son orientation de politique et adopter une approche plus large en ce qui concerne la détermination des services, et pouvez-vous nous indiquer si vous croyez effectivement que le test de concurrence est trop restrictif et sera modifié?

Now, especially after we've heard from the many witnesses who've come before us, can you indicate how the CRTC will be altering its policy direction and taking a broader approach in terms of determining services and whether you in fact think the competitiveness test is too restrictive and will be amended?


La commissaire doit expliquer comment nous sommes censés évaluer un budget correctement qui, en soi, est extrêmement douteux.

The Commissioner must explain how we are expected properly to evaluate a budget which is in itself extremely questionable.


Ici aussi, je serais normalement d'accord, mais je demanderais au Conseil et à la Commission de m'expliquer ce que nous sommes censés faire lorsqu'en commission nous leur demandons plusieurs fois de nous expliquer pourquoi et comment il a été décidé d'ouvrir ce dossier extrêmement délicat et que pour toute réponse, nous recevons ...[+++]

Again, under normal circumstances, I would agree. But I would ask the Council and the Commission to tell me what we are supposed to do when we ask both of them in committee several times for justifications of how and why the decision was taken to launch this highly sensitive case and we get no more than a mere technocratic response.


Pouvez-vous nous indiquer comment cette somme se situe par rapport aux risques totaux de manquement que vous avez évalués dans le portefeuille des actifs bancaires?

Could you compare that with the total risk that you have assessed of failure in the total portfolio of bank assets against which those reserves would be compared?


À l'instar de notre président et d'autres membres du comité, je me suis beaucoup intéressée à la nécessité de conduire une étude fondamentale sur la fiscalité, les subventions et les octrois et je remarque ici, à la page 1-25, que dorénavant les ministères vont devoir expliquer comment ils vont arriver à réévaluer ces éléments fondamentaux et comment nous sommes censés parvenir à éliminer ces subventions écologiques perverses qui, à mon avis, sont à l' ...[+++]

One of the things I've had a lot of involvement with, as indeed have our chair and others on this committee, is the need for the baseline study of taxes, grants and subsidies. I note in here, as you have noted on page 1-23, that it is supposed to be a requirement for departments to talk about how they are going to reassess this baseline and how we are supposed to be moving away perverse ecological subsidies, which I think gets to a ...[+++]


w