Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous me dire précisément quelle somme " (Frans → Engels) :

M. Ovid Jackson: Pouvez-vous me dire précisément quelle somme est transférée aux provinces?

Mr. Ovid Jackson: Exactly how much of that is transferred to the provinces?


Le sénateur Patterson : Vous devrez peut-être faire une généralisation, mais pouvez-vous me dire pour quelles raisons chasse le peuple métis en Ontario?

Senator Patterson: This may require a generalization, but can you tell me for what purposes Metis people in Ontario hunt?


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissioner, please could you tell us, if you are in a position to do so of course, what the Commission’s priorities are, how you envisage that this strategy will be introduced, and to what extent you will take Parliament’s proposals into consideration?


Madame la Commissaire, lorsque vous répondrez, pouvez-vous me dire précisément quand les autorités italiennes ont demandé à la Commission européenne d’intervenir car, comme vous le savez, les informations à ce sujet sont contradictoires.

In your response, Commissioner, I would like to know precisely when the Italian Government asked the European Commission to intervene, because there have been certain controversies, of which you are well aware.


Pouvez-vous me dire sur quelle base vous avez chiffré le montant de l’amende à 16,7 millions d’euros, chiffre qui me paraît faramineux?

Can you tell me on what basis you set the fine at EUR 16.7 million, a figure that I believe is astronomical?


- (EN) Monsieur le Commissaire, puisque de toute évidence, vous comptez utiliser le Groupe européen sur l'éthique comme un instrument pour la conduite du programme-cadre de recherche, pouvez-vous nous dire dans quelle mesure vous informerez le Parlement sur les conseils que vous donne ce groupe, sur sa composition et sur vos discussions avec ce groupe et sont président - quand il en aura un ?

– Since you, Commissioner, will evidently be using the European Group on Ethics as an instrument for conducting the framework programme on research, can you let us know to what extent you will inform Parliament about the advice given to you by that group, about the composition of the group and indeed the discussions that you have with the group and with its Chair – when that person arrives?


Deuxièmement, en ce qui concerne le SPG amélioré qui offrira, nous l'espérons, un incitant pour l'amélioration des performances sociales et environnementales, pouvez-vous nous dire dans quelle mesure le schéma existant est un succès, et si vous pensez qu'un doublement suffira ?

Secondly, regarding enhanced GSP that will, hopefully, provide an incentive for improved social and environmental performance, could you say how successful the existing scheme has been, and whether you think a doubling is going to be enough?


Pouvez-vous me dire précisément quelles sont les deux provinces qui n'en ont pas?

I would just like to know, for clarification, which two provinces don't have that kind of legislation.


Dans le cadre de vos responsabilités et avec l'infrastructure militaire dont vous disposez, pouvez-vous me dire dans quelle mesure vous êtes capable de faire face à quelque chose comme une attaque par missiles de croisière?

Within your responsibility and within the military infrastructure that you have in place with respect to being able to deal with something like an attack by a cruise missile, could you elaborate?


Pouvez-vous me dire sur quelle autorité légale et constitutionnelle vous vous appuyez pour abroger une disposition qui vient tout juste de prendre effet?

Can you tell me what your legal and constitutional authority is for repealing a section that has barely come into force?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous me dire précisément quelle somme ->

Date index: 2022-11-06
w