Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous disposez pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Tout simplement parce que vous ne pouvez intenter des poursuites qu'en fonction des preuves dont vous disposez.

It is simply a reflection on what the available evidence allows you to charge.


Pouvez-vous nous dire si vous disposez de données statistiques montrant qu'on aurait pu empêcher des personnes condamnées de commettre un autre crime si leurs antécédents avaient été révélés à leur employeur ou à leur victime?

Can you tell us if you have statistical data showing that convicted persons would have been prevented from committing another crime if the disclosure of their past activities had been made to their employer or to the victim?


Si vous disposez des informations vous permettant de nous dire que retourner à Strasbourg ne présente aucun risque, pourquoi ne pouvez-vous faire une déclaration maintenant, avant que nous quittions la présente plénière et risquions de réintégrer un bâtiment qui reste dangereux, selon certains d’entre nous?

If you have the information to tell us that it is safe to go back to Strasbourg, why can you not make a statement now before we leave this plenary and risk going back to a building that some of us think is still unsafe?


Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.

Perhaps that is all you can provide me with at this stage, but could I ask you to kindly e-mail me any details you have, or indicate how I can obtain a breakdown of details by Member State because, as you rightly say, improving the work/family life balance is a priority and it is in all our interests to ensure that priority is widely shared.


Si vous ne disposez pas d'assez d'espace pour répondre, vous pouvez ajouter des feuillets supplémentaires.

If space is insufficient, you can add additional sheets.


Enfin, pouvez-vous mentionner les statistiques dont vous disposez concernant le nombre de travailleurs détachés et d’inspecteurs du travail dans les divers États membres et l’efficacité de ces inspecteurs?

Finally, could you indicate what statistics you have with regard to the number of posted workers and labour inspectorates in the various Member States and the effectiveness of those inspectors?


- Vous avez tellement travaillé et attendu si longtemps de pouvoir parler que vous pouvez profiter pleinement des 40 secondes dont vous disposez pour vos réponses en fin de débat.

– You have put in so much work and you have waited so long to speak to us that you can avail of the full 40 seconds available to you to reply at the end.


Dans le cadre de vos responsabilités et avec l'infrastructure militaire dont vous disposez, pouvez-vous me dire dans quelle mesure vous êtes capable de faire face à quelque chose comme une attaque par missiles de croisière?

Within your responsibility and within the military infrastructure that you have in place with respect to being able to deal with something like an attack by a cruise missile, could you elaborate?


Je présume que vous ne disposez pas à l'heure actuelle d'installations à partir desquelles vous pouvez transférer de grands volumes de pétrole brut dans les navires pétroliers, au port de Churchill. Est-ce que je me trompe?

I'm assuming that you don't now have a facility to transfer large amounts of crude oil to ocean-going ships in Churchill, or do you?


Une fois que l'industrie est mise sur pied et que vous disposez de l'expertise voulue pour la taille et le polissage, vous devez vous assurer que vous pouvez soutenir la concurrence à l'échelle internationale, que vous pouvez tailler et polir à un coût compétitif par rapport au reste du monde.

Once you have all of this industry set up or the people lined up with the expertise to cut and polish, then you must ensure that you can compete with international competitors, being able to cut and polish at a cost that can compete with the rest of the world on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disposez pouvez-vous ->

Date index: 2022-06-30
w