Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous dire quel pourcentage » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous dire quel pourcentage approximatif des fonds provient du secteur bénévole et quel pourcentage du gouvernement?

Roughly, what per cent comes from the volunteer sector as opposed to government?


En ce qui concerne les 15 p. 100 actuels d'énergie nucléaire au Canada, pouvez-vous dire quel pourcentage cela fait dans chaque province concernée?

In terms of the 15 per cent of nuclear energy today in Canada, simply how much is in which province?


Pouvez-vous nous dire quel pourcentage du reste—c'est-à-dire les deux tiers ou 100 000—sont détenteurs de divers laissez-passer?

Can you tell us what percentage of the balance—the two-thirds, or 100,000—hold passes of one kind or another?


Pouvez-nous dire quel pourcentage de crédits le gouvernement compte acheter à l'étranger?

Can you tell us what percentage the government intends to buy offshore credits?


Dans quel délai pouvez-vous proposer une solution à cette problématique?

How quickly can you propose a way forward on this?


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Vous avez la possibilité de dire que vous n’êtes pas d’accord avec la décision de vous envoyer dans autre pays de Dublin, et vous pouvez contester cette décision devant une cour ou un tribunal.

You have the possibility to say that you disagree with a decision to be sent to another Dublin country, and may challenge that decision in front of a court or tribunal.


Si l’entretien n’a pas lieu, vous pouvez demander à fournir des informations supplémentaires qui soient utiles pour déterminer quel pays est responsable de votre demande.

If you are not interviewed, you can ask to provide additional written information relevant for deciding the country responsible.


Dans quels secteurs pouvez-vous proposer de développer l’utilisation des énergies renouvelables sur votre territoire pour les besoins de projets communs?

In which sectors can you offer renewable energy use development in your territory for the purpose of joint projects?


Du point de vue économique, pouvez-vous dire quel pourcentage du PIB est touché?

From an economic point of view, can you say what percentage of GDP it affects?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous dire quel pourcentage ->

Date index: 2024-05-09
w