Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «pouvez-nous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis, plus de six mois se sont écoulés et je me demande si vous pouvez nous dire où en est l'enquête, quand nous pouvons attendre le rapport final et si des recommandations en matière de sécurité seront formulées.

It's been over six months since then and I'm wondering if you can provide us with an update as to where that investigation is, when we can expect the final report, and whether any safety recommendations will be forthcoming.


La sénatrice Cordy : Nous n'avons pas participé à ces discussions; pouvez-vous dire à Chambre pourquoi vous n'avez pas cru la sénatrice Fraser sur parole?

Senator Cordy: We weren't part of these discussions, but could you explain to the chamber why you did not take the word of Senator Fraser?


L'honorable Percy E. Downe : Je me demande si vous pouvez nous dire si, avant de déposer ces trois motions au Sénat, vous avez obtenu un quelconque avis juridique, un avis du Bureau du Conseil privé ou d'un membre du personnel du cabinet du premier ministre?

Hon. Percy E. Downe: I'm wondering if you could advise us if, prior to tabling these three motions in the Senate, did you seek any legal advice or any advice from the Privy Council Office or any official in the Prime Minister's Office?


Vous ne pouvez pas dire: «Nous voulons un plan Marshall pour la Méditerranée qui soutiendra le développement des démocraties en Afrique du Nord», et dire dans le même temps: «Nous devons réduire le budget de l’UE».

You cannot say ‘We want a Marshall plan for the Mediterranean that will support the development of democracies in North Africa’, while, at the same time, saying ‘We should cut the EU budget’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne pouvez pas dire: «Nous voulons financer le budget de l’UE avec 0,8 % du produit intérieur brut», puis exiger une compensation lorsque nos agriculteurs sont frappés par la crise de l’EHEC comme l’a fait le gouvernement néerlandais.

You cannot say ‘We want to finance the EU budget with 0.8% of Gross Domestic Product’ and then demand compensation when our own farmers are hit by the EHEC crisis, as the Dutch Government has done.


Vous pouvez nous dire très clairement comment vous voulez travailler avec nous à l’avenir.

You can tell us very clearly how you want to work with us in future.


Vous ne pouvez pas dire à la planète: «Pourrais-tu, s’il te plaît, nous donner un an ou deux de plus, nous sommes en pleine récession», ou «Les climato-sceptiques nous ont fait hésiter». Le changement climatique progresse selon les lois de la physique et de la chimie, et nous assumerons la responsabilité de nos décisions et, aussi, de notre immobilisme.

You cannot say to the planet: ‘Could you please give us another year or two; there’s a recession on’, or ‘The climate sceptics made us hesitate’. Climate change is progressing according to the laws of physics and chemistry, and we will take responsibility for our decisions and, furthermore, for not doing anything at all.


Comment pouvez-vous dire une chose pareille lorsque, entre autres, nous venons de procéder à un élargissement qui implique huit pays d’Europe orientale et que dans les trois ans à venir, trois autres pays de l’Europe orientale viendront nous rejoindre.

How can you say we have not worried about Eastern European when, amongst other things, we have carried out an enlargement involving eight Eastern European countries, and within three years two more Eastern European countries will join.


Monsieur le ministre, vous pouvez certainement dire que nous en avons discuté au Sénat et avec l'importante délégation qui est venue nous rencontrer et que cela ne fonctionne pas.

Surely, Mr. Minister, you can go back and say, " We have discussed this in the Senate chamber, and with a large delegation that came to speak to us; and it is not working" .


Vous pouvez me dire si, oui ou non, nous leur avons proposé un mauvais marché. Nous avions un navire de 25 tonnes qui se rendait au Mexique au mois de novembre 1994.

We had a 25-tonne vessel going to Mexico in November 1994.




D'autres ont cherché : pouvez-nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-nous dire ->

Date index: 2021-07-27
w