Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront-ils désormais voir » (Français → Anglais) :

Les gens ne savent vraiment pas comment ils pourront assumer désormais leurs dépenses quotidiennes, hebdomadaires ou mensuelles.

People honestly do not know how they will now be able to meet their daily, weekly or monthly expenses.


Alors avec cet amendement, si le Parlement adopte ce projet de loi, quelle information les Canadiens pourront-ils désormais voir et qui en fait la divulguerait?

So with that amendment, if Parliament adopts this bill, how exactly will it change what information Canadians see and who in fact puts it up?


Au contraire, nous souhaitons désormais voir les résultats concrets de nos exigences.

Rather, we now want to see the concrete results of our demands.


Certaines personnes présentant des signes d'autisme léger pourront ne jamais avoir besoin de traitement et pourront bien fonctionner, voire exceller.

Some people with mild forms of autism may never need treatment, as they may function well and even excel.


Ce sont les grand-mères de la région de Norrland qui ne pourront plus aller voir leurs petits-enfants à la ville aussi souvent.

It will be grandmothers up in Norrland who will not be able to see their grandchildren in the city so often.


Désormais, les citoyens pourront voir clairement que les actes législatifs européens sont adoptés par la chambre qui les représente ainsi que par la chambre qui représente les États; parallèlement, dans le domaine des accords internationaux, son approbation devient aussi la règle générale;

In future the public will clearly be able to see that European legislative acts are adopted by the chamber which represents them and by the chamber which represents States; in parallel, in the field of international agreements its approval will also be required as a general rule;


Nous espérons désormais voir nos efforts porter leurs fruits.

We hope that we will now see some genuine results from our endeavours.


On pourrait ainsi renforcer des deux côtés les droits de l'homme et mes amis de la gauche israélienne pourront peut-être voir leur rêve se réaliser.

This will be a form of development in which human rights can be strengthened on both sides and in which my friends on the Israeli Left may perhaps see their dream fulfilled.


Ces nouveaux outils pourront se présenter comme des jeux ; ils pourront être portables, voire aussi faciles à porter qu'un vêtement ou une paire de lunettes.

These new tools might have game-like or toy-like characteristics, be portable or even wearable.


Nous pouvons désormais voir plus clairement quelle est la réelle ampleur de la tâche à laquelle sont confrontées les toutes jeunes démocraties.

We can see much more clearly now the sheer size of the task which faces the emerging democracies.


w