Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront s'appliquer aussi " (Frans → Engels) :

C'est probablement une bonne chose. Ainsi, les solutions proposées pourront s'appliquer aussi bien en Nouvelle-Écosse qu'en Colombie- Britannique.

This is probably a good thing, so the solutions being put forward will be applicable, whether we live in Nova Scotia or British Columbia.


Les États membres pourront toutefois préciser si les exigences en matière d’admission s’appliquent aussi au personnel des intermédiaires de crédit.

However, Member States may clarify whether such requirements for admission apply to individual employees of the credit intermediary.


Vous avez tout à fait raison de dire que c'est le juge en chef qui déterminera si bon nombre de ces dispositions pourront s'appliquer dans le cas des mégaprocès, mais l'avocat de la défense pourrait aussi en faire la requête.

You're quite correct that it will be the chief judge or the chief justice who will make the decision on whether many of these provisions would kick in with respect to mega-trials, but the application could be made by the defence counsel.


Il convient que la présente directive s’applique aussi aux formes fœtales des mammifères, car certaines données scientifiques montrent que ces formes, dans le dernier tiers de leur période de développement, présentent un risque accru d’éprouver de la douleur, de la souffrance et de l’angoisse, qui peuvent aussi affecter négativement leur développement ultérieur.

This Directive should also cover foetal forms of mammals, as there is scientific evidence showing that such forms in the last third of the period of their development are at an increased risk of experiencing pain, suffering and distress, which may also affect negatively their subsequent development.


3. Le présent règlement s’applique à tous les vols effectués dans le cadre de la circulation aérienne générale au-dessus du FL 195, dans l’espace aérien de la région EUR de l’OACI où les États membres sont responsables de la fourniture de services de circulation aérienne conformément au règlement (CE) no 550/2004 du Parlement européen et du Conseil , à l’exception de l’article 4 qui s’applique aussi au-dessous du FL 195.

3. This Regulation shall apply to all flights operating as general air traffic above FL 195, within the airspace of the ICAO EUR region where Member States are responsible for provision of air traffic services in accordance with Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council , with the exception of Article 4 which shall apply also below FL 195.


Aux fins de cohérence avec la législation communautaire dans d'autres domaines, les États membres devraient, dans le cas des productions végétale et animale, être autorisés à appliquer, sur leurs propres territoires, des règles nationales plus strictes que les règles communautaires en matière de production biologique, à condition que ces règles nationales s'appliquent aussi à la production non biologique et soient par ailleurs conformes à la législation communautaire.

For the sake of consistency with Community legislation in other fields, in the case of plant and livestock production, Member States should be allowed to apply within their own territories, national production rules which are stricter than the Community organic production rules, provided that these national rules also apply to non-organic production and are otherwise in conformity with Community law.


L'honorable Herbert O. Sparrow: Est-ce que cela s'applique aussi aux questions qui pourront être posées?

Hon. Herbert O. Sparrow: Is His Honour including questions that may be asked?


(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est te ...[+++]

(7) The United Nations/Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, which applies to both Member States and other States, encourages the parties to the Convention to apply its principles to plans and programmes as well; at the second meeting of the Parties to the Convention in Sofia on 26 and 27 February 2001, it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment which would supplement the existing provisions on environmental impact assessment in a transboundary context, with a view to its possible adoption on the occasio ...[+++]


En cas d'activation du mécanisme de déclenchement, les États membres ayant choisi de ne pas participer au «régime d'achat aux fins de destruction» du fait de l'existence d'une capacité suffisante de dépistage devront appliquer immédiatement le nouveau régime. Quant aux autres États membres, ils pourront l'appliquer à titre facultatif jusqu'au 30 juin 2001.

Subject to the trigger mechanism being activated, the Member States which have opted out of the "purchase for destruction scheme" following full testing capacity shall apply it immediately while other Member States may apply it on an optional basis until 30 june 2001.


Le sénateur Kinsella: Croyez-vous que cet organisme pourra fixer des normes aussi détaillées et qui pourront s'appliquer partout au pays?

Senator Kinsella: Do you think they will be able to set the standards to the level of detail, and provide commonality across the country?


w