Si ce que l'on nous dit s'avère vrai, à savoir que les hauts fonctionnaires du ministère de la Justice ont adopté en secret des normes aussi ridiculement basses, nous ne pourrons manifestement plus, en tant que députés, nous fier aux avis fournis par le ministre de la Justice et procureur général du Canada sur les mesures législatives.
If we find that what we are being told is true, that senior officials in the Department of Justice have secretly adopted such an absurdly low standard, obviously we, as members, can no longer rely on any opinions rendered by the Minister of Justice and Attorney General of Canada about legislation.