Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront bénéficier d’installations " (Frans → Engels) :

Les centrales de capacité inférieure à 500 kilowatts pourront bénéficier d'un tarif de rachat, tandis que les installations plus grandes recevront leurs aides sous la forme d'un complément de rémunération (ou «prime de rachat»), qui fluctuera en fonction du prix de l'électricité sur le marché.

Plants with a capacity of less than 500 kilowatts may receive a feed-in tariff while bigger installations will receive their support in the form of a top-up payment or 'feed-in premium', which will fluctuate depending on the market price for electricity.


En effet, seules les petites installations de moins de 500 kW pourront bénéficier de tarifs de rachat.

Only small installations of less than 500 kW will be eligible for feed-in tariffs.


Seules les petites installations pourront bénéficier de tarifs de rachat, tandis que les installations plus importantes recevront un soutien sous la forme d'une prime venant s’ajouter au prix du marché, ce qui les expose aux signaux du marché.

Only small installations can benefit from feed-in tariffs, whilst larger installations will receive support through a premium, i.e. a top-up on the market price, which exposes them to market signals.


Seules les petites installations pourront bénéficier de tarifs de rachat, tandis que les installations plus grandes recevront un soutien sous la forme d'une prime s’ajoutant au prix du marché, ce qui expose ces sources d'énergie renouvelables aux signaux du marché.

Only small installations can benefit from feed-in tariffs, whilst larger installations will receive support through a premium, i.e. a top-up on the market price, which exposes these renewable energy sources to market signals.


Les propriétaires de tels véhicules et d'autres parties intéressées (supermarchés, grands magasins, établissements de restauration rapide, cinémas etc.) pourront bénéficier de cette subvention pour installer des bornes de recharge dans leurs secteurs d'activité.

Electric car owners and other applicants (typically supermarkets, department stores, fast-food restaurants, cinemas etc.) can receive such subsidies to install charging posts in their business areas.


Ainsi, les patients pourront bénéficier d’installations récentes et d’un environnement thérapeutique de grande qualité pour la prestation des soins de santé.

This will allow patients to benefit from modern facilities and high quality therapeutic environment for healthcare delivery.


Les petites installations seront soumises à un régime spécial et pourront encore bénéficier d'un soutien sous la forme de prix de rachat ou d'autres mesures équivalentes.

Small installations will benefit from a special regime and can still be supported with feed-in tariffs or equivalent forms of support.


les investissements visant à améliorer la sécurité et la sûreté, qui pourront bénéficier d’une aide plafonnée à 90 % des coûts éligibles; les aides publiques destinées à l’extension ou à l’amélioration des installations aéroportuaires (pour permettre une exploitation plus efficace des infrastructures, une meilleure desserte des aires d’attraction et, partant, une meilleure connectivité), qui sont autorisées à concurrence d’un maximum de 75 % des dépenses éligibles.

Investments to improve safety and security can be granted aid of up to 90% of eligible costs. Public funding for the expansion or improvement of facilities at the airport (to allow the airport operator to make better use of infrastructure, to better serve their catchment area and thereby improve connectivity) is allowed up to 75% of the eligible expenditure.


Les ressortissants de pays candidats ainsi que ceux de pays tiers, légalement installés dans l'Union européenne, pourront également bénéficier des dispositions de la recommandation.

Nationals of candidate countries and third countries, who are legally resident in the EU, will also be able to benefit from the provisions of the recommendation.


Les entreprises s'installant dans une de ces zones pourront bénéficier d'un crédit d'impôt sur les bénéfices, à concurrence de 22% de l'investissement réalisé au cours de leurs trois premières années d'existence.

Firms setting up in either of the areas will qualify for a tax credit in respect of profits, amounting to 22% of the investment carried out in the first three years of their operation.


w