Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concept spécial
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Enseignement d'une diète spéciale
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Special back care

Vertaling van "spécial et pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching




officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les petites installations seront soumises à un régime spécial et pourront encore bénéficier d'un soutien sous la forme de prix de rachat ou d'autres mesures équivalentes.

Small installations will benefit from a special regime and can still be supported with feed-in tariffs or equivalent forms of support.


54. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes de défense des droits de l'homme; encourage Oman à prendre les mesures nécessaires pour dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que des ...[+++]

54. Commends Oman for the setting-up of the governmental National Human Rights Commission (NHRC) and the invitation which allowed the ground-breaking visit of the UN Special Rapporteur on the Right to Peaceful Assembly in September 2014; expresses the hope that these constructive steps will lead to a more intensive engagement by Oman with UN human rights representatives and independent human rights organisations; encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, stating that individuals were ‘afraid to speak their minds, afra ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and a ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un régime d'assurance-emploi pour des prestations spéciales que pourront toucher volontairement les travailleurs autonomes qui décideront d'y participer.

This is an employment insurance program that includes special benefits for those self-employed persons who decide to participate in it.


Dès lors, ne pourront être considérées comme des dispositions spéciales prévoyant des restrictions concernant la succession dans le cas de certains biens ou ayant une incidence sur celle-ci ni les règles de conflit de lois soumettant les biens immobiliers à une loi différente de celle applicable aux biens mobiliers, ni les dispositions prévoyant une réserve héréditaire plus importante que celle prévue par la loi applicable à la succession en vertu du présent règlement.

Therefore, neither conflict of laws rules subjecting immovable property to a law different from that applicable to movable property nor provisions providing for a reserved share of the estate greater than that provided for in the law applicable to the succession under this Regulation may be considered as special rules setting restrictions concerning or affecting the succession in respect of certain assets.


Même avec une autoassistance réservée au personnel embarqué, comme vous l’avez rappelé, en estimant que cela n’affectera en rien la législation sociale des États membres - ce qui reste à voir - de fait, des équipages de navire ou des travailleurs spécialement embauchés pourront effectuer des opérations de manutention à la place des personnels qualifiés actuels.

Even with self-handling restricted to on-board crew and always assuming that, as remains to be seen, this will have no effect upon the social legislation of the Member States, ships’ crews or specially taken-on workers will, as you pointed out, be able to carry out loading and unloading operations in place of current qualified staff.


Les produits qui pourront être affectés à cette réserve spéciale ne pourront pas dépasser 1,2 % de la différence entre la somme des crédits et des débits de l'entité issue de la concentration et la somme des crédits et des débits de la banque la plus importante avant l'opération;

The proceeds which may be placed in the special reserve may not exceed 1,2 % of the difference between the sum of credits and debts of the post-merger bank and the sum of credits and debts of the largest pre-merger bank;


Cette mesure signifie notamment que tous le produits agricoles et industriels de ces trois pays pourront accéder sans droit de douane au marché communautaire. - une proposition de résolution du Conseil visant à coordonner les réponses des Etats membres au Programme Spécial de la Colombie, de manière à rendre plus efficace l'action de la Communauté par une action concertée.

This measure means in particular that those three countries' agricultural and industrial products can enter the Community market free of duty (iii) a proposal for a Council resolution on coordinating the Member States' responses to Colombia's Special Plan, in order to make the Community's action more effective through a concerted effort.


Le programme s'attaquera à ces problèmes par trois moyens : tout d'abord, en formant des chômeurs de la cité dans des ateliers spécialement créés pour leur réinsertion ou pour les aider à développer leur propre entreprise; ensuite, en consacrant une aide sociale spéciale aux familles connaissant de graves difficultés et en mettant sur pied des centres sociaux où les habitants pourront se rencontrer et mettre au point des plans d'auto-assistance; enfin, en améliorant l'environnement de la cité avec le concours de ses habitants.

The programme will start to tackle these problems by three means : by training unemployed people from the estate in specially established workshops for re-employment or to set up their own businesses; by targeting special social help to multi-problem families on the estate and running community centres where residents can meet and plan self-help measures; and by improving the physical environment on the estate with the help of the residents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial et pourront ->

Date index: 2024-01-26
w