Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

Ainsi, les patients pourront bénéficier d’installations récentes et d’un environnement thérapeutique de grande qualité pour la prestation des soins de santé.

This will allow patients to benefit from modern facilities and high quality therapeutic environment for healthcare delivery.


Les consommateurs, les salariés, les étudiants et désormais les patients pourront donc bénéficier de droits à la mobilité au sein de l’Union grâce à des dispositions législatives claires.

Consumers, employees, students and now patients will be able to benefit from mobility rights within the Union thanks to clear legislation.


Les patients atteints d’une maladie grave pourront bénéficier d’une expertise et de diagnostics transfrontaliers tant que le traitement n’est pas disponible dans leur État membre.

Patients with rare diseases will be able to benefit from cross-border expertise and diagnosis so long as the treatment is unavailable in their Member States.


On prévoit que plus d'un million de patients additionnels pourront bénéficier de cet approvisionnement supplémentaire au cours des six premiers mois.

More than a million additional patients are expected to benefit from this additional supply in just the first six months.


Les participants au registre vont bénéficier de plus de données uniformisées et d'ensembles de données, ainsi que d'une participation accrue aux projets de recherche internationaux. Ils pourront aussi partager des pratiques exemplaires afin d'améliorer les résultats des soins et des traitements dispensés aux patients, y compris, sans doute, les projets du groupe CanAssist auxquels le sénateur Carstairs a fait allusion plus tôt.

Participants in the registry will benefit from access to larger volumes of standardized data and data sets, increased participation in international research projects, and they will be able to share best practices to improve the care and treatment outcomes for patients, including, no doubt, the CanAssist projects mentioned by Senator Carstairs earlier today.


Ce phénomène cause de graves déséquilibres, qui ne pourront être rectifiés qu’à grands frais. Il faut que les nouveaux États membres puissent bénéficier de programmes de financement européens à large échelle afin qu'ils puissent proposer à tous les patients des soins de santé flexibles, concrètement et sans discriminations.

It is necessary that the new Member States benefit from extended European funding programmes to develop flexible healthcare provision for all patients, in a concrete, non-discriminatory manner.


Par ailleurs, tous les patients pourront bénéficier plus rapidement de médicaments sûrs, efficaces, contenant de nouvelles substances actives, à l'échelle communautaire.

What is more, safe and effective medicinal products with new active substances would be more rapidly available to all patients throughout the EU.


Étant donné que la disponibilité du traitement par dialyse peut toutefois différer d'un État membre à l'autre, les patients concernés sont naturellement invités à conclure les arrangements préalables nécessaires avec l'hôpital assurant cette prestation afin de s'assurer qu'ils pourront bénéficier du traitement par dialyse en cas de séjour temporaire dans cet État membre.

However, as the availability of dialysis treatment may differ from one Member State to another, the patients in question are of course invited to make the necessary arrangements in advance with the hospital which is to supply the service in order to ensure that they can receive dialysis treatment while temporarily resident in the Member State in question.


w