Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "pourrons-nous aussi " (Frans → Engels) :

Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Ainsi nous pourrons obtenir davantage d'information et nous pourrons discuter aussi du MOX. Il ne fait aucun doute que la question du MOX est litigieuse, cela prendra donc.

That way we can get some information and we'll deal with MOX as well. Obviously MOX is a contentious issue, so that will take up—


Nous pourrons parler aussi de ce qui se passe sur le Banc de Georges, dans la zone 5Z, et on pourra aussi parler des zones contiguës à celles des États-Unis.

We will also talk about what is happening on Georges Bank in the 5Z zone, and we can talk also about the contiguous zones to those of the United States.


Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


Dès après-demain, nous pourrons dire, aussi, qu’à l’heure où notre continent est exposé à de sérieux risques économiques et financiers, les responsables politiques que nous sommes veulent se mobiliser et veulent faire en sorte que l’Europe sociale redémarre.

The day after tomorrow, we will also be able to say that, at a time when our continent faces serious economic and financial problems, we as politicians are willing to join forces and take action to restart social Europe.


J'aimerais que le ministre nous dise que tout a effectivement été fait, et peut-être pourrons-nous aussi le demander du ministre de la Défense, plus tard.

I want to hear from the minister, and perhaps we can ask the defence minister later as well, that indeed has happened.


[Traduction] Le président: Nous sommes en train de parler aujourd'hui de faits qu'il faudra plutôt présenter la semaine prochaine, mais évidemment. M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Justement pour la prochaine réunion, souhaitez-vous que l'on parle surtout de nos problèmes individuels, ou pourrons-nous aussi poser des questions au sujet des politiques d'Élections Canada, et notamment la raison pour laquelle ce dernier interprète la loi actuelle de cette façon?

[English] The Chair: I think we're all giving evidence today that we will need next week, which of course I don't think Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): If I might suggest for the next time, do you want us to focus upon our own individual problems, or will we have the opportunity to actually ask, as a matter of policy, why Elections Canada has chosen to interpret the relevant legislation in the way it has?


Si, en tant qu'Union européenne, nous agissons de manière décidée, courageuse et orientée vers le futur, je crois que nous pourrons accomplir aussi dans notre champ d'action, à l'est comme au sud de l'Union européenne, une grande action pour la paix et contribuer à la stabilité.

If, as a European Union, we act with determination, courage and an eye to the future, then, I believe, we will also be able to accomplish a great work for peace and contribute to stability in our environment, both to the East and South of the European Union.


Nous pourrons alors aussi nous rendre aux négociations de l'OMC à Seattle et déclarer : " tout est sur la table : nous ne faisons pas de protectionnisme, nous offrons un mode de vie sain à nos concitoyens et c'est ce que nous vous souhaitons aussi, aux États-Unis et dans les pays en développement.

We shall then also be able to go to the WTO negotiations in Seattle and say: everything is above board, we are not practising protectionism, we are enabling our citizens to live healthily and that is what we also want for you in the United States and in the developing countries.


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, c'est évidemment encourageant de savoir que nous aurons bientôt, peut-être à compter du 1er janvier 1995, du moins c'est ce qu'on espère, une Organisation mondiale du commerce vers qui tous les partenaires commerciaux partout dans le monde pourront se tourner pour régler leurs différends. Nous pourrons nous aussi nous servir de ce mécanisme.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, obviously it is good news that we will be seeing fairly soon, hopefully effective January 1, 1995, the introduction of the World Trade Organization as a mechanism whereby all trading partners around the globe will be able to go to it whenever we have a dispute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons-nous aussi ->

Date index: 2022-10-02
w