Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons dire aussi » (Français → Anglais) :

J'espère surtout que, en regardant en arrière, nous pourrons dire que c'est devenu un modèle qui nous a permis d'amener le monde à abolir non seulement les mines antipersonnel et le commerce des petites armes à feu, mais aussi les armes nucléaires et la menace qu'elles représentent pour la terre et pour l'avenir de l'humanité.

In particular I hope we will look back on it and say it became a model for eventually bringing the world to the point where we were able to abolish, not just land mines and small gun trade but nuclear weapons and the threat to creation and to the human prospect that continued existence of these weapons poses for all humankind.


Je dois dire aussi que c'est vraiment important de terminer les délibérations parce que, tant que nous n'aurons pas la version définitive des règlements à appliquer, nous ne pourrons pas finir le développement, ne sachant pas exactement quoi faire.

I should say also that it's really important in this process to complete these proceedings, because until we know the final regulations required for implementation we can't close down that developmental work and say, okay, that's it, we know exactly what we're building and delivering and we go on from here.


Cela redéfinit la mesure législative à un niveau tellement minimal que non seulement le gouvernement votera contre l'amendement, mais je crois que si le NPD ne retire pas ce type d'amendement au cours des prochains jours, nous pourrons dire que nous n'allons pas nécessairement aussi loin que le voudrait le NPD.

It shocks me to see this loose of an amendment, which just gives far too much openness to the process. It redefines the legislation to such a minimal standard that not only is it going to get voted against by the government, but I fear that if the NDP isn't going to withdraw these types of amendments through the course of the next couple of days, it gives us some pretty good political defence that we don't go nearly as far as the NDP wants to go.


Dès après-demain, nous pourrons dire, aussi, qu’à l’heure où notre continent est exposé à de sérieux risques économiques et financiers, les responsables politiques que nous sommes veulent se mobiliser et veulent faire en sorte que l’Europe sociale redémarre.

The day after tomorrow, we will also be able to say that, at a time when our continent faces serious economic and financial problems, we as politicians are willing to join forces and take action to restart social Europe.


Si vingt pour cent de la consommation finale d’énergie est constituée d’énergie renouvelable en 2020, nous pourrons dire que nous disposons de nouvelles sources d’énergie - pas seulement pour l’électricité, mais aussi pour le chauffage, le refroidissement et les transports.

Twenty per cent of renewable energy in 2020 in final energy consumption means that we will be able to say that we have new energy sources – not only in electricity, but also in heating and cooling and in transport.


Aussi, j’espère que, sous la houlette de notre rapporteur, Thijs Berman, nous pourrons trouver plus de temps pour discuter en profondeur de ce dossier et examiner quelle serait la meilleure base juridique, c’est-à-dire la proposition formulée par la Commissaire Ferrero-Waldner.

Therefore, I hope that, under the guidance of our rapporteur, Thijs Berman, we may find more time to have a thorough discussion on this matter and consider what is the best legal basis, namely, the proposal made by Commissioner Ferrero-Waldner.


Nous devons donc travailler à une vision globale non seulement en ce qui concerne la mer elle-même, mais aussi du point de vue de notre relation forte avec les régions côtières et tous les aspects qui les concernent: l’emploi, les problèmes environnementaux, le développement régional, le développement économique, l’investissement dans la recherche et l’excellence maritime, c’est-à-dire dans toute une série de politiques sectorielles qui, si nous nous y attaquons ensemble dès aujourd’hui, nous permettront de réaliser une plus grande cohésion et davantage de réussite dans des politiques mises en pratique. Nous ...[+++]

We must therefore work on an overall vision not only as regards the seas as such, but also as regards the strong relationship with the coastal areas and all things connected therewith: employment, environmental issues, regional development, economic development, investing in marine research and excellence, that is, in a whole series of sectoral policies that, if we tackle them together now, will make it possible to achieve greater cohesion and success in policies put into practice and therefore to attain greater social, economic and environmental sustainability, which is absolutely crucial.


Je voudrais cependant dire tout aussi clairement que nous ne pourrons pas avaliser le rapport si le rapporteur ignore nos principaux amendements.

I would, though, like to make it no less clear that we will not be able to endorse the report if the rapporteur ignores our key amendments.


Nous devrions tous espérer que, lorsque la génération de notre époque sera jugée, nous pourrons dire que nous avons aussi servi le Canada avec la loyauté et l'amour que John Diefenbaker a témoignés envers ce grand pays, même si nous ne l'avons pas tous fait de la même façon.

We should all hope when our day and generation are judged we will be able to say, however differently and however varied our ways of doing so might be, that we too served Canada with the loyalty and the love of this great country that John Diefenbaker demonstrated.


Nous pourrons dire que la mondialisation crée de la concurrence mais qu'elle crée aussi des marchés et que le Canada est bien placé pour desservir les marchés mondiaux en plein essor parce qu'il possède les ressources naturelles dont le monde a besoin.

We will be able to say that globalization creates competition but it also creates markets, and Canada is well situated to serve the growing global markets because we have natural resources and the world needs them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons dire aussi ->

Date index: 2025-01-19
w