Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrons continuer d'en parler aussi.
Traduction

Vertaling van "pourrons parler aussi " (Frans → Engels) :

Nous pourrons parler aussi de ce qui se passe sur le Banc de Georges, dans la zone 5Z, et on pourra aussi parler des zones contiguës à celles des États-Unis.

We will also talk about what is happening on Georges Bank in the 5Z zone, and we can talk also about the contiguous zones to those of the United States.


Ce n’est qu’alors que nous pourrons parler avec la conscience tranquille des nouveaux droits de l’homme et libertés de la troisième génération, comme on les appelle, pour le présent mais aussi pour l’avenir.

Only then will we be able to speak with a clear conscience about new, third generation human rights and freedoms, as they are called, for the present and for the future, too.


Nous pourrons aussi parler au nom des 27.

We can also speak on behalf of the 27.


Nous pourrons continuer d'en parler aussi.

And we can continue to pursue this, too.


[Traduction] Le président: Nous sommes en train de parler aujourd'hui de faits qu'il faudra plutôt présenter la semaine prochaine, mais évidemment. M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Justement pour la prochaine réunion, souhaitez-vous que l'on parle surtout de nos problèmes individuels, ou pourrons-nous aussi poser des questions au sujet des politiques d'Élections Canada, et notamment la raison pour laquelle ce dernier interprète la loi actuelle de cette façon?

[English] The Chair: I think we're all giving evidence today that we will need next week, which of course I don't think Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): If I might suggest for the next time, do you want us to focus upon our own individual problems, or will we have the opportunity to actually ask, as a matter of policy, why Elections Canada has chosen to interpret the relevant legislation in the way it has?


Monsieur le Président, j'espère moi aussi que nous pourrons débattre de la deuxième motion que nous avons présentée aujourd'hui. Je vais en parler brièvement et donner quelques explications.

Mr. Speaker, I, too, hope we get around to the second motion we put forward today which I will speak to very briefly and explain.


Je voudrais aussi parler de l'économie culturelle et des nouvelles technologies : il faut y faire référence également dans l'optique du rapport qui sera présenté à Lisbonne. Selon moi, nous pourrons sérieusement promouvoir l'emploi dans ces secteurs.

With regard to the reference to the cultural economy and new technologies, this should also be included in the Lisbon report, and my view is that we will be able to use these bases to boost employment substantially.


J’espère que nous pourrons aussi parler avec eux de la cohésion sociale, de la sécurité des centrales nucléaires et de bien d’autres questions.

Hopefully, we shall also be able to speak with them about social cohesion, nuclear safety and security, as well as many other things.


Durant la période de questions, nous pourrons aussi parler de l'effet négatif ou exagéré des peines minimales obligatoires sur les personnes issues des minorités et les défavorisés.

During questioning, we can perhaps also talk about how mandatory minimum sentences may adversely or disproportionately affect minority and disadvantaged groups in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons parler aussi ->

Date index: 2021-01-02
w