Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyons clairs quant aux objectifs de ce bilan.

Traduction de «pourrions peut-être soyons clairs quant » (Français → Anglais) :

Le président: Nous pourrions peut-être.Soyons clairs quant au genre d'informations que nous voulons recevoir.

The Chair: Perhaps what we could do is.Let's be clear about what we'd like to receive in terms of information.


Soyons clairs: la Commission européenne ne peut pas activer elle-même le mécanisme de protection civile;

To be clear: the European Commission cannot activate the Civil Protection Mechanism itself.


Soyons clairs quant aux objectifs de ce bilan.

Let us be clear about the objectives of this review.


Soyons clairs quant à l'enjeu. Selon une note d'information préparée pour la secrétaire d'État aux Aînés, que j'ai obtenue grâce à une demande d'accès à l'information, la révision sur laquelle ma question porte aurait des répercussions qui s'élèveraient à des milliards de dollars dans les secteurs public et privé.

According to a briefing note prepared for the Secretary of State for Seniors that I received through an access to information request, the impact of the revision that I am asking about would be “billions of dollars in the public and private sectors”.


Pour répondre à certaines questions concrètes, en commençant par celle de Mme Doyle relative aux industries énergivores: soyons clairs quant au fait que le but est et reste un accord international, pour les raisons que vous connaissez tous.

To answer some of the concrete questions, starting with Mrs Doyle’s question regarding the energy-intensive industries: let us be clear that the goal is and remains an international agreement, for reasons well known to everybody.


Cependant, une fois encore, soyons clairs quant au fait que cette aide humanitaire est utilisée à des fins politiques par le régime libyen pour cacher la vérité et rendre l’occident responsable d’un complot visant à contaminer délibérément les enfants arabes.

However, once again, let us be clear that this humanitarian aid is being used politically by the Libyan regime to hide the truth and blame the West for a plot to deliberately infect Arab children.


Soyons clairs quant à la menace que représente le terrorisme moderne pour nos populations.

Let us be clear about the threat our people face from the modern terrorist.


L'objectif essentiel est de veiller à ce que le conseiller sénatorial en éthique soit indépendant et qu'il soit clairement perçu comme tel. Soyons clairs quant à l'indépendance dont nous parlons.

The critical objective is to ensure that the Senate ethics officer both is and is clearly seen to be independent. Let us be clear what independence we are talking about.


En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.

In particular, the boundaries between what constitutes a plan, a programme or a project are not always clear, and there may be some doubts as to whether the 'subject' of the assessment meets the criteria of either or both of the Directives.


Soyons clairs quant au coût de notre inertie. Le Canada n'est pas l'un des grands producteurs de gaz à effet de serre sur la scène mondiale, principalement parce que sa population est relativement petite.

Let us be very clear about the cost of our inaction: Canada is not a large contributor to greenhouse gas production in the global scheme mainly because of our relatively small population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions peut-être soyons clairs quant ->

Date index: 2021-06-06
w