Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pourrions bien revenir " (Frans → Engels) :

Mais je suis porté à croire, étant donné les forces de la nature, que la question pourrait bien revenir à ce comité où nous pourrions ajouter aide et conseils.

But I am led to believe by the forces of nature that the matter may return to this committee, where we might provide some value-added.


Ensuite, il y a la question des motions à huis clos. Nous pourrions bien entendu discuter un peu de cette question, mais, pour en revenir au point que je veux soulever, je crois que notre priorité devrait être la motion d'examiner les questions de transparence et les dépenses des députés.

Two, on the in camera motion, certainly we can have some discussion on that, but to go back to my point, I think our priority should be on the motion to examine transparency issues and MPs' expenses.


Les gens d'en face savent très bien que ces projets de loi comportent des problèmes, mais ils disent : « On nous a indiqué que nous ne pouvions pas apporter des amendements parce les travaux de la Chambre pourraient être retardés et que nous pourrions être obligés de revenir siéger au mois de juillet », ce qui ne serait pas joli, comme chacun le sait.

People on the other side know quite well there are flaws in these bills and say, " Well, we were told we cannot amend because it might delay the chamber and we might have to come back in July," which is not a nice thing, as everyone knows.


Nous pourrions tout aussi bien dire que les personnes qui peuvent présenter une demande de transfèrement pour revenir au Canada sont celles qui, de l'avis du ministre, devraient être transférées.

We may as well just say that the people who can apply for transfers back to this country are Canadians whom the minister thinks should.


Je veux bien m’engager à étudier cette question de façon plus approfondie, et puis nous pourrions y revenir à un stade ultérieur à la lumière de l’expérience qui pourra être acquise en vertu de l’application du règlement sur les voyages internationaux.

I should like to commit myself to a more in-depth study of this question. We could then return to it at a later stage in the light of the experience acquired by virtue of the application of the regulation on international travel.


De même, nous pourrions bien revenir à la case départ à cause de la condition négociée par les ministres de n’appliquer le règlement que si la Suisse, par exemple, introduit un système identique.

In addition, the condition agreed among the ministers only to apply the scheme if, for example, Switzerland adopts the same scheme can, once again, lead to inertia.


[Français] M. Daniel Jean: Monsieur Clavet, comme nous aimons bien fournir des faits au comité, nous pourrions revenir avec une lettre qui vous dirait combien de fois la procédure d'exception a été utilisée.

[Translation] Mr. Daniel Jean: Mr. Clavet, as we always like to give all the facts to the Committee, we might come back with a letter telling you how many times the special process has been used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions bien revenir ->

Date index: 2022-10-21
w