Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous spécifier quels " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous spécifier les conséquences de ces plaintes frivoles pour le service?

Could you tell us about the impact of those frivolous complaints on the service?


Nous espérions que vous pourriez nous dire quel est le budget de ce programme, comment il fonctionne, quels juges voyagent ainsi de par le monde, quelle est leur rémunération et quels sont les programmes sur lesquels ils travaillent.

We were hoping that you could tell us how much money the program has, the processes by which you operate it, which judges are going across the world, how much they are paid and which programs that they are working on.


Pourriez-vous spécifier quels sont ces recueils d'information?

Could you specify which compendiums of information there are?


Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.

Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.


Pourriez-vous s’il vous plaît nous dire quels chefs de gouvernement, de quels États membres, nous parlons?

Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?


Conformément à l’article 34 du règlement, je voudrais vous demander de spécifier quels sont les Traités à prendre en considération dans le cas d’une motion de censure.

Pursuant to Rule 34 of the Rules of Procedure, I would ask you to state which Treaties are applicable to consideration of a motion of censure.


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanism ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which are today arrested in their development because of this infernal mechanism; starting a real international crusade in favour of disarmament, parti ...[+++]


Le sénateur Banks: Étant donné que vous avez mentionné que le système britannique pourrait être un excellent modèle pour nous, pourriez-vous dire quel serait le coût approximatif de la mise en place d'un système analogue pour nos 29 aéroports?

Senator Banks: Do you happen to know, off the top of your head, given that you have talked about the British system as being one that would be a good model for us, what the cost, give or take a nickel, would be of applying that system to our 29 airports?


Le sénateur Morin: Pourriez-vous rappeler quel était le compromis?

Senator Morin: Could you repeat the compromise?


Pourriez-vous décrire quels seraient les impacts dans le quartier Downtown Eastside de Vancouver?

Could you please tell us what sort of impact this will have on the Downtown Eastside in Vancouver?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous spécifier quels ->

Date index: 2025-09-17
w