Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous répéter cette " (Frans → Engels) :

Mais je veux répéter que les conditions de cette procédure administrative que les autorités britanniques ont exigé seront précisées – vous pourrez vérifier leur simplicité dans l'accord de retrait qui vous sera soumis pour ratification.

But I want to repeat that the conditions for this administrative procedure that the UK authorities request will be detailed – you can verify the simplicity of this in the Withdrawal Agreement, which will be submitted to you for ratification,


Son Honneur le Président : Sénatrice Martin, pour la gouverne de la présidence, pourriez-vous répéter ce que vous demandez à la Chambre?

The Hon. the Speaker: Senator Martin, for the benefit of the chair, would you repeat what you're asking the house?


- (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous répéter précisément quand le débat sur la Bulgarie et la Roumanie aura lieu et combien de temps il durera?

– (DE) Mr President, can you please again tell us precisely when this debate on Bulgaria and Romania is to be held and how long it will last?


- Monsieur Wieland, je ne vois pas bien où vous voulez en venir. Pourriez-vous répéter?

Mr Wieland, I am not sure I understand the point you are making. Would you mind repeating it?


- Cher collègue, pourriez-vous répéter brièvement la question que vous avez posée ?

– Can you please briefly repeat the question you have just put?


Monsieur Lamy, je n'attends pas de vous que vous approuviez cette analyse, mais vous pourriez au moins reconnaître la profonde colère et la frustration des pays en développement tout au long de la conférence, et faire la promesse que lors des négociations qui débutent actuellement, les intérêts de ces pays seront assurément au centre de nos priorités.

Commissioner Lamy, I do not expect you to agree with this analysis, but at the very least you should acknowledge the very real anger and frustration of the developing countries throughout the conference and pledge that in the negotiations that are now beginning their interests will genuinely be at the forefront of our priorities.


L'honorable Janis Johnson: Sénateur Taylor, pourriez-vous répéter vos dernières observations concernant le comité?

Hon. Janis Johnson: Senator Taylor, could you repeat your last comment about the committee?


La présidente suppléante (Mme Maheu): Pourriez-vous répéter ce que vous avez dit?

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Would you please repeat what you said.


Dr Whelan : Pourriez-vous répéter la dernière partie, s'il vous plaît?

Dr. Whelan: Could you repeat the last part, please?


Le sénateur Doody: Pourriez-vous répéter la question, Votre Honneur?

Senator Doody: Could you repeat the question, Your Honour?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous répéter cette ->

Date index: 2021-01-23
w