Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où voulez-vous en venir
Quel but visez-vous
Vous prévoyez venir en visite au Canada?

Vertaling van "venir pourriez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


Vous prévoyez venir en visite au Canada?

Planning to Visit Canada?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En rapport avec ça, de manière générale — et vous verrez, à la fin, là où je veux en venir — pourriez-vous me donner un exemple de coordination du travail de la force navale américaine et de la force navale canadienne pour ce qui est de la surveillance des navires provenant de l'Orient à destination d'Amérique du Nord, particulièrement les ports canadiens?

In connection with that, in a general way — and you will see when I am finished what I am getting at — could you give me an anecdotal illustration of the coordination of the U.S. navy and the Canadian navy monitoring of vessels originating from the Orient heading towards North America, particularly towards Canadian ports?


Le président: En ce qui concerne l'IDPE—et je suis sûr que vous me voyez venir—pourriez-vous nous rappeler quelle est l'obligation du gouvernement du Canada en ce qui concerne l'Initiative de développement de la petite enfance pour les enfants autochtones?

The Chair: On the subject of ECDI—you know where this is going—would you remind us of the obligation the Government of Canada has made to have something specific in the early childhood development initiative for aboriginal kids?


Dans vos travaux à venir, pourriez-vous voir en quoi consiste exactement le rôle de ces hauts fonctionnaires du Parlement et qui ils sont?

In your work in the future, is it possible for you to consider examining the true role of the officers of Parliament and what they are?


Je vous demande de garder à l’esprit que malgré les déclarations que vous pourriez entendre au cours de la présidence tchèque – notre président se prépare à se rendre aux États-Unis –, la politique climatique est formulée par le gouvernement tchèque, nous sommes unis dans notre vision et nous travaillons ensemble avec la Commission et la présidence suédoise à venir au sein de la troïka.

I ask you to bear in mind that in spite of whatever statements you might still hear over the course of the Czech Presidency – as our president is also preparing to visit the US – that the climate policy is formulated by the Czech Government and we are united in our view and we are working together with the Commission and the upcoming Swedish Presidency in the Troika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous s’il vous plaît faire venir un technicien?

- (DE) Mr President, could you please send for a technician?


- Monsieur Wieland, je ne vois pas bien où vous voulez en venir. Pourriez-vous répéter?

Mr Wieland, I am not sure I understand the point you are making. Would you mind repeating it?


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

– Mr Salafranca, you and those who are of the same opinion as yourself could also make the Conference of Presidents aware of your views. The Conference of Presidents is shortly to meet here in Strasbourg in order to establish the programme for the forthcoming part-sessions, and it could issue a request along the lines that you have suggested.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

– Mr Salafranca, you and those who are of the same opinion as yourself could also make the Conference of Presidents aware of your views. The Conference of Presidents is shortly to meet here in Strasbourg in order to establish the programme for the forthcoming part-sessions, and it could issue a request along the lines that you have suggested.


Le sénateur Bolduc: Avec la réserve des dépenses et des prévisions pour les quelques années à venir, pourriez-vous nous jurer, la main sur la Bible, qu'en 2004 nous serons loin d'avoir un déficit?

Senator Bolduc: With the reserve of expenditures and what is forecast for the next few years, would you put your hand on the Bible and swear that in 2004 we will not be near a deficit?


Le sénateur Munson : S'ils voulaient venir, pourriez-vous les accueillir?

Senator Munson: If they came, would you have the capacity to deal with these nations?




Anderen hebben gezocht naar : où voulez-vous en venir     quel but visez-vous     venir pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir pourriez-vous ->

Date index: 2022-03-30
w