Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous rappeler quel était " (Frans → Engels) :

Avant d'évoquer avec vous les points principaux de notre accord, je veux rappeler que l'objectif que votre assemblée et le Conseil européen m'aviez fixé en avril dernier était, à ce stade, sur une base objective, d'obtenir des progrès suffisants.

Before turning to the main points of our agreement, I want to recall that the objective that you and the European Council gave me last April was to obtain sufficient progress, on an objective basis.


Monsieur le ministre, pourriez-vous préciser quel était l'engagement de notre gouvernement en ce qui a trait au financement prévu pour l'Institut Perimeter?

Minister, could you clarify what our commitment, our government's commitment, to the Perimeter Institute has been in terms of levels of funding?


Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.

Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.


Ensuite, vous pourriez lui rappeler que l’Europe a été divisée pendant un demi-siècle, mais qu’elle est désormais réunie depuis vingt ans.

Secondly, you might just remind him that Europe was divided for half a century, but that it has now been reunited for 20 years.


Il faut se rappeler quel était le rôle du ministère du Commerce international du Canada. C'était la promotion du commerce international, c'était des partenariats d'investissement, c'était une politique commerciale et économique.

We need to keep in mind what the role of the Canada Department of International Trade was: promoting international trade, investment partnerships and trade and economic policy.


Pourriez-vous spécifier quels sont ces recueils d'information?

Could you specify which compendiums of information there are?


La crise financière a rappelé avec force combien la transparence des produits financiers était importante et quel pouvait être le coût d’une commercialisation irresponsable.

The financial crisis has provided a stark reminder of the importance of transparency in financial products and of the potential costs of irresponsible selling.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, pourriez-vous rappeler aux Israéliens, lorsque vous aborderez cette question avec eux, que M. Mordechai Vanunu a été enlevé illégalement alors qu’il se trouvait sur le sol européen.

– President-in-Office of the Council, will you remind the Israelis, when you discuss this issue with them, that Mr Mordechai Vanunu was illegally taken from European soil.


La crise du Kosovo a certainement rappelé quel était le projet original réel de la constitution de l’Europe: l’Europe en tant qu’instrument composé d’institutions européennes renforcées, en tant qu’instrument visant à garantir la paix, avant même la prospérité, sur tout le continent.

Europe as an instrument of strengthened European institutions, as an instrument to ensure peace even before ensuring prosperity, across the entire continent.


Le sénateur Morin: Pourriez-vous rappeler quel était le compromis?

Senator Morin: Could you repeat the compromise?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous rappeler quel était ->

Date index: 2025-03-28
w