Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrez sans doute nous éclairer " (Frans → Engels) :

Madame Beauregard, comme vous travaillez dans le domaine de l'évaluation du terrorisme, vous pourrez sans doute nous éclairer, et vous aussi, monsieur Yaworski.

Ms. Beauregard, you might want to comment because of the work you do with terrorist assessment, and you as well, Mr. Yaworski.


Nous attendons avec impatience de recevoir votre documentation, ainsi que les résultats de vos recherches et les divers renseignements que vous pourrez obtenir pour nous éclairer sur les effets de cette loi.

We will look forward to receiving the documentation and the research from you and the listing of the information that you are searching for us to help us understand the impact of this legislation.


Le débat fut précieux, éclairant, l’un des plus importants sans doute que nous ayons eu dans l’enceinte de ce nouveau Parlement, cette Assemblée élargie après la réunification de l’Europe.

The debate was valuable and enlightening and no doubt one of the most important we have held within this new Parliament, which constitutes an enlarged Assembly following the reunification of Europe.


Je suis sûre que vous pourrez nous éclairer.

I am sure you will be able to enlighten us.


Pour cette raison, nous nous sommes donc exprimés sur Göteborg en demandant au Conseil - et c'est un appel que je vous adresse, par cette explication de vote, également à vous, Madame la Présidente, qui vous rendrez à Göteborg et pourrez sans aucun doute le relayer avec une grande autorité, vu qu'il me semble qu'il émane de ce Parlement - que l'on change de ligne, que l'on comprenne que l'on ne peut plus mener la politique européenne et le concert européen comme le faisaient les diplomates des ...[+++]

This, therefore, is why, in expressing an opinion on the Gothenburg Summit, we have called upon the Council – and it is an appeal that I am also making in this explanation of vote to you, Madam President, who will be going to Gothenburg and who will certainly be able to refer this request with great authority, given that it would appear to come from Parliament – for a change of direction, for it to be taken into account that we cannot conduct European politics or achieve European unity in the same way as the diplomats of the 16th and ...[+++]


Monsieur Solbes, vous ne l'ignorez pas et nous exigeons que vous soyez à la hauteur de cette responsabilité. À cet égard, vous pourrez sans aucun doute compter sur le soutien du Parlement.

You know this, Mr Solbes, and we call on you to face this responsibility, and in this you will surely be able to rely on the support of this Parliament.


Quelqu'un de l'Agence du revenu viendra sans doute nous éclairer à ce sujet.

A representative from the Canada Revenue Agency will certainly appear before us to clarify the issue.




Monsieur Fournier, monsieur Ouimet, à vous deux vous pourrez peut-être nous éclairer un peu plus sur certains points.

Between the two of you, Mr. Fournier and Mr. Ouimet, you might add some clarity to certain points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez sans doute nous éclairer ->

Date index: 2022-05-21
w