Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Béatrice Lajoie Je veux renchérir là-dessus.

Vertaling van "pourrait-il renchérir là-dessus " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire pourrait-il renchérir là-dessus?

Could the parliamentary secretary reinforce that?


Une lecture croisée des données ci-dessus avec celles concernant le nombre de citoyens qui résident dans un autre État membre dont ils ne sont pas ressortissants et qui votent pour les listes de leur pays d'origine pourrait offrir des renseignements utiles.

Useful information might be gleaned from a comparison of these figures with those for the number of citizens residing in a Member State of which they are not nationals who vote for lists in their country of origin.


2.3. L’autorisation dont il est fait mention au point 2.2 sera obtenue avant le lancement du ballon si l’on peut raisonnablement escompter, au moment de la préparation du vol, que le ballon pourrait dériver dans l’espace aérien situé au-dessus du territoire d’un autre État.

2.3. The authorisation referred to in 2.2 shall be obtained prior to the launching of the balloon if there is reasonable expectation, when planning the operation, that the balloon may drift into airspace over the territory of another State.


À cet effet, l’analyse mentionnée ci-dessus pourrait proposer des priorités clairement définies pour la modernisation et la construction des nouvelles infrastructures nécessaires pour la sécurité de l’approvisionnement de l’UE en énergie, notamment de nouveaux oléoducs, gazoducs et terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL), ainsi que l’application des dispositions en matière de transit et d’accès des tiers aux oléoducs existants.

To this end, the above mentioned Review could propose clearly identified priorities for the upgrading and construction of new infrastructure necessary for the security of EU energy supplies, notably new gas and oil pipelines and liquefied natural gas (LNG) terminals as well as the application of transit and third party access to existing pipelines.


Ce faisant, elle prendra en considération les résultats des estimations ci-dessus qui prévoient que la croissance du nombre de personnes perturbées par le bruit pourrait être freinée par une définition plus stricte des aéronefs présentant une faible marge de conformité.

In doing so, it will take account of the outcome of the estimates described above, predicting that the growth in the number of people affected by noise could be reduced by a more stringent definition of marginally compliant aircraft.


L'article que je lisais—et peut-être que notre témoin qui oeuvre dans l'industrie de la publication des livres pourrait renchérir là-dessus—disait qu'on associe souvent le tourisme à la lecture.

The article I was reading—and perhaps our witness from the book publishing industry could give us more abundant details on that—said that tourism is often associated with reading.


J'aimerais, dans la période des questions et commentaires, donner la chance à ma collègue, la députée de Beauséjour—Petitcodiac, de renchérir là-dessus.

I would, in the period reserved for questions and comments, like to give my colleague, the member for Beauséjour—Petitcodiac, the opportunity to add to this.


Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.

As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).


Mme Béatrice Lajoie: Je veux renchérir là-dessus.

Ms. Béatrice Lajoie: I'd like to add to that.


Le président: Si vous le permettez, monsieur Godin, je vais renchérir là-dessus.

The Chair: With your permission, Mr. Godin, I'm going to add to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il renchérir là-dessus ->

Date index: 2022-09-08
w