Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait falloir attendre encore " (Frans → Engels) :

Je crois qu'il présente au comité l'occasion d'apporter des changements fondamentaux et des améliorations à la loi, parce que comme vous le savez, il pourrait falloir attendre encore 40 ou 50 ans avant qu'un autre changement ne survienne.

I think it's an opportunity for the committee to make some fundamental changes and improvements in the law because, as you know, we may have to wait another 40 or 50 years before another change is made.


Le recours à la déclaration électronique augmente, mais les chiffres ne sont pas encore conformes à ce que l’on pourrait légitimement attendre.

The use of electronic filing is increasing but is not yet in line with reasonable expectations.


Puisque nous avons fait preuve de leadership au sujet de l'élimination des mines antipersonnel, ou en tout cas pour obtenir un accord sur l'élimination de ces mines—car il va évidemment falloir attendre encore bien des lunes pour qu'elles soient toutes éliminées—je pense que le Canada pourrait jouer le même rôle de leadership pour mettre un terme à la séparation du plutonium. Je précise d'ailleurs que c'est là une stratégie que Pierre Elliott Trudeau avait recommandée aux ...[+++]

Just as we took a leadership role in bringing about the elimination of landmines, or at least the agreement to eliminate landmines—it will be a long time before they are eliminated, of course—I think Canada could play a real leadership role in bringing about an end to the separation of plutonium; a strategy, by the way, that was suggested at the United Nations in 1978 by Pierre Elliott Trudeau.


C'est une question d'une importance capitale en période de récession où très peu d'emplois sont disponibles et où il pourrait falloir attendre beaucoup de temps avant qu'un travailleur sans emploi se trouve un nouvel emploi.

This is critically important during a recession where very few jobs are available and it could take a long time for an unemployed worker to find a new position.


De ce fait, la prise en compte des écarts de prix entre régions pourrait fort bien servir à réduire les disparités de PIB en termes de SPA entre les régions, encore que la mesure dans laquelle c'est le cas devrait attendre l'estimation de chiffres régionaux pour les SPA.

As such, taking account of regional price variations might well serve to reduce disparities in GDP in PPS terms between regions, though the extent to which this is the case must await the estimation of regional PPS figures.


Le recours à la déclaration électronique augmente, mais les chiffres ne sont pas encore conformes à ce que l’on pourrait légitimement attendre.

The use of electronic filing is increasing but is not yet in line with reasonable expectations.


Le fait qu’on ne pourrait pas, dans un contexte réglementaire aussi incertain, où la réglementation est encore malléable, s’attendre à ce que la Commission fournisse, fût-ce au préalable et avec une grande certitude, des informations sur l’admissibilité au bénéfice de l’aide d’un certain projet impliquerait en même temps, selon la partie requérante, une grave méconnaissance du principe de la sécurité juridique.

In the view of the applicant, if, in such an unclear legislative context, in which the rules are still malleable, it were not even possible to expect the Commission to give prior and definite information as to whether a project is eligible for subsidy, the principle of legal certainty would be seriously undermined.


Étant donné les efforts de mon collègue et les efforts de nombreux autres députés fédéraux, je regrette que l'on ait retardé ce processus, pas seulement au cours de cette législature-ci—parce que nous savons tous que nous sommes dans le contexte d'un gouvernement minoritaire—mais parce qu'il va falloir attendre la prochaine législature, et je pense qu'il va falloir attendre encore 25 ans une réforme complète de cette loi.

Because of my colleague's efforts and many other MPs' efforts, I regret that we've now delayed this process, not only in this Parliament because we all know we're in a minority government but it is now going to be into the next Parliament, and we're going to be some 25 years, in my view, without comprehensive reform of this legislation.


De ce fait, la prise en compte des écarts de prix entre régions pourrait fort bien servir à réduire les disparités de PIB en termes de SPA entre les régions, encore que la mesure dans laquelle c'est le cas devrait attendre l'estimation de chiffres régionaux pour les SPA.

As such, taking account of regional price variations might well serve to reduce disparities in GDP in PPS terms between regions, though the extent to which this is the case must await the estimation of regional PPS figures.


J'espère toujours que le page apportera les copies du rapport, mais on dirait qu'il va falloir attendre encore.

I keep hoping that the page will bring in the copies of the report, but that appears not to be happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait falloir attendre encore ->

Date index: 2023-01-22
w