Mais je n'arrêterai pas, parce que je ne vois pas comment je pourrais. Je suis très content de constater aujourd'hui que mon collègue conservateur, M. Allen, pose des questions sur ce qui m'intéresse: comment pouvons-nous tirer profit de cette merveilleuse occasion que constitue le potentiel de développement du Nord canadien, tandis que nous avons ce plan invisible sur les changements climatiques au pays — je ne peux pas trouver d'autre épithète?
I'm really pleased today to see my Conservative colleague Mr. Allen ask questions that talk about the overlay that I'm trying to get at here namely, how do we deal with this wonderful opportunity in northern Canada's development potential while we're struggling with what I only can conclude is an invisible climate change plan for the country?