Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Traduction de «pourrais-je aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Phil Benson: Pourrais-je aborder la question du travail indépendant?

Mr. Phil Benson: Could I address the self-employment issue?


M. Bob Kilger: À propos du Règlement, pourrais-je aborder un sujet complètement différent, et demander si les témoins pourraient nous donner des informations sur le contexte de cette question?

Mr. Bob Kilger: Can I just introduce, in the same vein of the Standing Orders, a completely different subject, and simply ask if the witnesses may be able to provide us with some background information on this?


Peut-être pourrai-je aborder les points restants pendant la période des questions et observations.

Perhaps I can deal with the remaining points in the question-and-comments period.


Comme je ne pourrai pas aborder tous les points pertinents en seulement dix minutes, j'aimerais m'attarder sur un problème en particulier qui est lié à cet accord.

I want to address one particular problem with this agreement, as I have very little time in 10 minutes to get all the points out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrais-je aborder brièvement la question du mode de détention?

Can I briefly touch on the issue of the mode of detention?


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, pourrais-je aborder le sujet du seuil minimal d’application du fonds de solidarité de l’UE.

- Minister, could I direct you to the entry threshold under the EU Solidarity Fund.


Il est regrettable qu’en raison de contraintes de temps, je ne pourrai pas aborder tous ces thèmes en détail.

Regrettably, in view of time constraints, I will be unable to deal with all those topics in any detail.


Peut-être pourrais-je aborder très succinctement certains points qui ont été soulevés dans ce débat.

Perhaps I might, very briefly, address certain topics that have been raised in this debate.


En ce qui concerne le deuxième sujet, abordé par le rapport qu'a préparé M. Goebbels, pourrais-je commencer en disant que de très grandes avancées ont été réalisées au niveau de ce dossier.

On the second issue, which is the report prepared by Mr Goebbels, may I begin by saying that very good progress has been made on this dossier.


Dès lors, pourrais-je tout d'abord exhorter le président en exercice de faire usage de ses bons offices et de son influence bienveillante auprès de ses collègues du Conseil pour garantir que la voix de l'Union européenne se fasse entendre et sa présence sentir à la Convention des Nations unies sur le handicap ?

Following on from that, could I urge firstly the President-in-Office to use his good offices and his benign influence on his colleagues within the Council to ensure that there is a strong European Union voice and presence at the United Nations Convention on Disability?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais-je aborder ->

Date index: 2025-01-01
w