Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient offrir certains " (Frans → Engels) :

Les élections à date fixe pourraient offrir certains avantages et représentent peut-être une option qu'ils pourraient appuyer comme le fait notre parti.

Fixed election dates as something that would perhaps be beneficial and that they would perhaps support as we do on this side of the House.


Il expose certaines possibilités clés que pourraient offrir à l'Europe la science et la technologie, dans une perspective allant jusqu'en 2030.

It outlines some key opportunities for Europe that could be provided by science and technology, looking ahead to the year 2030.


Pour encourager les investisseurs, en particulier les investisseurs de détail, qui pourraient ne pas être désireux de bloquer leur capital pendant une longue période de temps, un ELTIF devrait être en mesure d'offrir, sous certaines conditions, des droits de remboursement anticipé à ses investisseurs.

In order to incentivise investors, in particular retail investors, who might not be willing to lock their capital up for a long period of time, an ELTIF should be able to offer, under certain conditions, early redemption rights to its investors.


On pourrait peut-être, par l'intermédiaire de l'excellent Bureau de la greffière, offrir aux députés, surtout les députés conservateurs d'arrière-ban, un cours d'été où ils pourraient apprendre certaines des règles de base du Parlement.

Perhaps there is a need for some parliamentary lessons over the summer. Maybe, through the wonderful clerk's office, members of Parliament could be offered, especially the Conservative backbenchers, a summer course where they could learn some of the basic rules of Parliament.


Ils pourraient offrir un service de transport saisonnier, tant et aussi longtemps qu'ils ont une licence valide, sans avoir à demander une exemption à l'Office afin de pouvoir mettre fin à leurs activités pendant une certaine période de temps.

They could operate a seasonal operation, on a seasonal basis, as long as they have a valid licence, without having to seek an exemption from the agency to terminate that operation on a seasonal basis.


offrir un accès direct à certaines procédures européennes; à long terme, les procédures judiciaires pourraient être complètement électroniques.

providing a direct access to selected European procedures; in the long-term the judicial procedures could be fully electronic.


Dans certains domaines, toutefois, il faut renforcer le dialogue et la coopération, avant de réglementer, pour éviter des divergences d’approche entre l’UE et les États-Unis qui pourraient augmenter les coûts et paralyser le potentiel de croissance, sans plus offrir de bons services aux consommateurs, aux entreprises ni aux autres parties concernées.

But in some areas reinforced dialogue and co-operation, in particular prior to regulating, is needed to avoid divergences in approach between the EU and the US which may increase costs and inhibit growth potential while no longer serving consumers, business, or other interested parties well.


Des approches communes pourraient également être adoptées afin d'offrir une solution durable en cas d'impossibilité de retour dans le pays d'origine après un certain nombre d'années.

Common approaches could be adopted in order to offer a long-term solution where it is not possible to return, even after several years.


Mais les dispositions qui étaient censées offrir des assouplissements procéduraux à certaines catégories de personnes, et qui pourraient aussi alléger la charge administrative des consulats des États membres, n’ont pas produit les effets escomptés.

But the provisions intended to offer procedural facilitations to specific categories of persons, and which could also ease the administrative burden for Member States’ consulates, have not had the expected impact.


Les cliniques de santé communautaire pourraient offrir certaines solutions efficaces aux problèmes que nous examinons.

Community health clinics might offer some of the answers to what we are dealing with in a wholesome way.


w