Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrai pas poser mon autre » (Français → Anglais) :

Le président va alors m'interrompre et je ne pourrai pas poser mon autre question.

Then the Chairman is going to interrupt me and I won't be able to ask my other question.


M. Roy Cullen: C'est une question que je pourrais également poser au CN et peut-être aurais-je dû la poser au CP également, mais savez-vous si on a déjà fait des recherches sur la possibilité de remplacer le sifflet par quelque chose d'autre.

Mr. Roy Cullen: Maybe it's a question I'll put to CN as well, and perhaps I should have done it with CP, but do you know if there's any research being done about an alternative to the whistle?


M. Pat Martin: Pourrais-je poser une autre question avant que mon temps soit écoulé?

Mr. Pat Martin: Could I just ask one more question before I run out of time?


Je pourrais vous demander personnellement si vous devez vraiment prendre une lame de rasoir et s'il n'y a pas une autre façon de faire, mais c'est une question que je pourrai vous poser en dehors de cette tribune.

I may personally speak to you and say, “Do you really have to use that razor? Isn't there another way of doing it?” But that's something we do outside of this forum.


Pourrais-je juste poser une autre question?

Could I just ask one more question?


En d’autres termes, quand pourrai-je obtenir mon premier document du Conseil ?

In other words, when can I get my first document out of the Council?


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, peut-être pourrais-je poser une autre question à l'oracle conservateur du Sénat.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, perhaps I could ask the oracle on the blue side of the house another question.


Je pourrais mettre en évidence des carences dans le système de mon propre pays - nous détenons, par exemple, le nombre le plus élevé de prisons de tous les pays de l'UE -, ainsi que des défauts dans d'autres États membres.

I could highlight flaws in the system of my own country – for example we have the highest number in prison of any EU State – as well as flaws in other Member States.


L’Europe n’est-elle pas - et c’est là une question que je voudrais poser pour conclure mon intervention et la présidence, bien qu’il reste encore l’une ou l’autre chose à faire au cours des prochains jours - l’Europe n’est-elle pas alors mieux placée pour réaliser la nouvelle synthèse à laquelle le monde aspire tant ? Pourquoi l’Europe ne tendrait-elle pas à se profiler comme un continent q ...[+++]

Are we then – and this is a question I would like to ask in conclusion of my mediation and in closing the Presidency, although there remain a few things to be done in the next few days – are we then as Europe, not better placed to forge the kind of new order craved by the world? Why should Europe not strive to gain the profile of a powerful continent, which is also prepared to share that power with others?


- (DA) Madame la Présidente, je pourrais poursuivre dans la lignée de mon cher collègue, M. Lagendijk et poser les questions suivantes : Avec qui collaborons-nous dans le cadre de nos efforts visant à renforcer la démocratie et à combattre les régimes totalitaires et sur quels points collaborons-nous ?

– (DA) Madam President, I am able, as it were, to take up where my esteemed fellow MEP, Mr Lagendijk left off. Who is it we are cooperating with when we wish to strengthen democracy and combat totalitarian regimes, and what is it we are cooperating about?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai pas poser mon autre ->

Date index: 2025-07-17
w