Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacé interne
Développement dans le pays
Développement en Suisse
Développement indigène
Développement propre
Développement sans recours à l'extérieur
PDI
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
Populations déplacées dans leur propre pays

Traduction de «mon propre pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]


Représentant spécial du Secrétaire général pour les personnes déplacées dans leur propre pays

Special Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons


déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]

internally displaced person | IDP [Abbr.]


populations déplacées dans leur propre pays

internally displaced populations


Manuel sur le travail de terrain en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays

Manual on Field Practice in Internal Displacement


Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays

Guiding Principles on Internal Displacement


développement propre (1) | développement sans recours à l'extérieur (2) | développement indigène (3) | développement en Suisse (4) | développement dans le pays (5)

developpment in-country/own development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, le fait que puisque mon nom figure sur une liste d'interdiction de vol aux États-Unis je ne peux pas voyager par avion dans mon propre pays pour me rendre de mon lieu de résidence à Ottawa où je travaille soulève une question de souveraineté et de compétence.

In other words, there is a sovereignty issue and a jurisdiction issue that somehow my name is on the United States' do not fly list so I am not allowed to have a boarding pass in my own country to travel from my hometown to Ottawa where I work.


Dans mon propre pays, je suis d'ailleurs favorable à ce qu'il y ait plus de décentralisation.

In my own country, I personally favour more decentralisation.


Dans mon propre pays, en Italie, par exemple, les gens devront s'habituer à diviser les sommes par 2 000.

In my own home country, Italy, for example, people will have to get used to dividing sums by 2000.


Nul n'en est plus convaincu que moi. Dans mon propre pays, où un système regrettable de liste nationale est encore en vigueur, j'ai proposé il y a plusieurs années une réforme régionalisée.

There is no-one who is more convinced of this than I am. In my own country, where we still use the deplorable national list system, I proposed a regionalised reform years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai entendu citer l’Italie, à l’instant, il me faut bien nommer mon propre pays, mon propre gouvernement, qui prétend que les coûts supplémentaires pourraient s’avérer considérables.

A moment ago, I heard Italy being mentioned. I also have to include my own country, my own government, which states that the additional costs could be enormous.


J'ai eu la chance de travailler en étroite collaboration avec un groupe de jeunes défavorisés du pays de Galles, mon propre pays, qui a reçu une subvention au titre de ce programme.

I have been fortunate to have worked closely with a disadvantaged youth group from Wales, my own nation, who received funding under the programme.


Au pays de Galles, dans mon propre pays, et même dans l'ensemble du Royaume-Uni, on éprouve des difficultés à encourager l'acquisition de compétences linguistiques d'une manière générale.

In Wales, my own nation, and indeed the whole of the UK, there is a problem in encouraging the acquisition of language skills across the board.


Je pourrais mettre en évidence des carences dans le système de mon propre pays - nous détenons, par exemple, le nombre le plus élevé de prisons de tous les pays de l'UE -, ainsi que des défauts dans d'autres États membres.

I could highlight flaws in the system of my own country – for example we have the highest number in prison of any EU State – as well as flaws in other Member States.


Il existe déjà actuellement environ 120 forces de polices au sein de l'Union européenne, dont la plupart d'entre elles se trouvent, je puis le dire, dans mon propre pays car, au Royaume-Uni, chaque comté possède sa propre force de police compétente uniquement sur son territoire.

Already today there are about 120 different police forces in the European Union, most of them, I may say, in my own Member State, because in the United Kingdom we have a police force in every single county and they only work up to their county borders.


En tant que partisan résolu d'une décentralisation accrue du pouvoir dans mon propre pays - le Royaume-Uni -, je suis tout à fait favorable à une plus grande participation des régions au processus de prise de décision au sein de la Communauté.

As a strong advocate of increased devolution of power within my own country -the United Kingdom- I am very much in favour of a greater involvment of the regions in decision-making in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon propre pays ->

Date index: 2023-08-31
w