Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrai aussi expliquer " (Frans → Engels) :

Nous avons voulu présenter quelles seraient les conséquences sur la situation financière du régime si en 2017 et 2018.je pourrais aussi vous expliquer pourquoi nous avons choisi ces années.

What we provided this time is to replicate what could be the impact on the financial status of the plan if in 2017 and 2018.and you could ask me why these years.


La conclusion du traité instituant la Communauté de l’énergie avec les pays du sud-est de l’Europe, au sujet duquel je pourrai expliquer ma position en détail lors du prochain débat à 21 heures, tend aussi vers cet objectif, dès lors que le concept interne de marché énergétique s’élargit pour inclure les pays voisins.

The conclusion of the Energy Community Treaty with the South-East European countries, on which I shall be able to explain my position in detail in the next debate at 9 p.m., also contributes to achieving this objective, as the internal concept of the energy market is extended to include neighbouring countries.


Le système de comptabilité a naturellement aussi fait l’objet de critiques et je pourrais expliquer ici que seuls deux pays de l’Union européenne ont mis en pratique le type de système de comptabilité d’exercice que nous souhaitons instaurer.

The accounting system has also, of course, come in for criticism and I could explain at this point that there are only two countries in the whole of the European Union that have implemented the kind of accrual accounting system that we want to see.


Le système de comptabilité a naturellement aussi fait l’objet de critiques et je pourrais expliquer ici que seuls deux pays de l’Union européenne ont mis en pratique le type de système de comptabilité d’exercice que nous souhaitons instaurer.

The accounting system has also, of course, come in for criticism and I could explain at this point that there are only two countries in the whole of the European Union that have implemented the kind of accrual accounting system that we want to see.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je pourrais tout aussi bien interroger le député au sujet du programme de nouveau départ ou d'immobilisme que son collègue porte dans sa poche, ce qui peut expliquer pourquoi il se plaint de mauvaises odeurs.

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I might just as well ask the hon. member about the fresh start program or the no start program that is being carried around by his colleague in his pocket, which may be why he is complaining about a bad smell.


Je pourrais rencontrer le député pour lui expliquer quelle est la position des souverainistes du Québec. Malheureusement, tant et aussi longtemps qu'on ne sera pas un pays souverain au Québec, nous faisons partie du Canada.

I could meet with the member to explain the position of Quebec sovereigntists to him; unfortunately, unless and until Quebec is a sovereign country, we are part of Canada.


Commissaire adjoint Gilles Moreau, directeur général de la Transformation des ressources humaines, Gendarmerie royale du Canada : En fait, je peux répondre à toutes les questions sur les congés de maladie et sur les autorisations de voyage accordées aux employés qui sont en congé de maladie à long terme ainsi que sur les amendements qu'on y apporte. Je pourrai aussi expliquer pourquoi la politique n'a pas été amendée le 3 mai, mais imprimée, et c'est la copie qui a été envoyée au caporal Beaulieu.

Assistant Commissioner Gilles Moreau, Director General, HR Tranformation, Royal Canadian Mounted Police: Basically, I can address any questions that deal with the policy and amendments to the policies that are in place for sick leave and allowing travel when members are on long-term ODS and clarify the issue of the policy not being amended on May 3 but the policy being printed, the copy that was sent over to Corporal Beaulieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai aussi expliquer ->

Date index: 2023-07-26
w