Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Vertaling van "duquel je pourrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

freedom from arbitrary arrest, detention and exile


Comité chargé de l'étude du droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

Committee on arbitrary arrest, detention and exile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais me tromper mais, personnellement, je ne crois pas qu'un système obligatoire serait meilleur que le système qu'on est en train de mettre en place, dans le cadre duquel le gouvernement fédéral collaborera avec les fournisseurs et les provinces pour améliorer la communication.

I do not personally believe, although I stand to be corrected, that a mandatory system would be any better than the system that is now being put in place, under which the federal government will work with suppliers and the provinces and do a better job of communicating.


Je m'interroge au sujet de ce que je pourrais suggérer comme étant un mythe, à savoir qu'à Bali, en tant que processus, les pays en développement n'ont pas à chercher.ou qu'il n'y a pas de processus au sein des Nations-Unies dans le cadre duquel les pays en développement peuvent chercher des cibles concrètes et fermes.

I'm wondering about what I'd suggest might be a myth, that is that in Bali, as a process, developing nations do not have to seek.or there is no process within the UN for developing nations to seek hard and firm targets.


La conclusion du traité instituant la Communauté de l’énergie avec les pays du sud-est de l’Europe, au sujet duquel je pourrai expliquer ma position en détail lors du prochain débat à 21 heures, tend aussi vers cet objectif, dès lors que le concept interne de marché énergétique s’élargit pour inclure les pays voisins.

The conclusion of the Energy Community Treaty with the South-East European countries, on which I shall be able to explain my position in detail in the next debate at 9 p.m., also contributes to achieving this objective, as the internal concept of the energy market is extended to include neighbouring countries.


Je pourrais parler pendant deux heures de tout ce qui m'enthousiasme dans ce discours du Trône, mais je me limiterai au domaine à l'égard duquel le premier ministre m'a confié une responsabilité particulière: le dossier des titres de compétence des néo-Canadiens.

While I would love to speak for two hours on all the things that excite me about the Speech from the Throne, l want to focus on one for which I have been given special responsibility by the Prime Minister: to look at the issue of foreign credentials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très récemment, notre organisme a piloté un nouveau programme axé sur les sévices sexuels infligés aux enfants appelé Tatie se confie, à propos duquel je pourrai vous distribuer des documents.

Most recently, our agency piloted a new child sexual abuse program called Teatree Tells, which I will make available to be passed around.


Je pourrais vous donner un exemple similaire en Alberta où le gouvernement a publié en 2002 un plan sur les changements climatiques en vertu duquel l'intensité de gaz à effet de serre de la province serait réduite de 50 p. 100 entre 1990 et 2020.

A similar example I could cite from Alberta, where in 2002 the Government of Alberta issued a climate change plan under which Alberta's greenhouse gas intensity was to be reduced by 50 per cent between 1990 and 2020.




Anderen hebben gezocht naar : duquel je pourrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel je pourrai ->

Date index: 2024-04-19
w