Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra nous convaincre " (Frans → Engels) :

J'espère aussi que le ministre pourra nous convaincre, moi et les premières nations, qu'il souhaite consulter.

I hope the minister could convince me and the first nations people that he wishes to consult.


Je garde espoir que le secrétaire parlementaire, dont on sait toute l'influence qu'il a au sein de ce gouvernement, pourra, chemin faisant, convaincre le ministre de la Santé, qui est un aspirant à la succession du premier ministre, de faire sien les amendements que nous avons présentés.

I still have hopes that the parliamentary secretary, who has a huge influence within the government, will manage to convince the Minister of Health, a future leadership contender, to support our amendments.


Je tiens à souligner que ce n’est pas en continuant à nier le rôle de l’opposition que le régime iranien pourra nous convaincre de sa volonté d’agir pour le bien-être du peuple iranien.

I want to stress that by continuing to deny the role of the opposition, the Iranian regime will be unable to convince us of its will to work for the good of the Iranian people.


Je tiens à souligner que ce n’est pas en continuant à nier le rôle de l’opposition que le régime iranien pourra nous convaincre de sa volonté d’agir pour le bien-être du peuple iranien.

I want to stress that by continuing to deny the role of the opposition, the Iranian regime will be unable to convince us of its will to work for the good of the Iranian people.


Vous devez convaincre la Commission de veiller à ce que nous parlions d’une seule voix. Ainsi, lorsque nous nous rendrons à Mexico, M. Obama ne pourra pas arriver en disant «je vais rencontrer les Chinois et j’en parlerai ensuite aux Européens», car telle est l’origine de la frustration vécue par l’Union européenne.

You must inspire the Commission to ensure that we speak with one voice so that, when we go to Mexico, Mr Obama cannot turn round and say, ‘I am going to meet the Chinese and then tell the Europeans about it,’ because that is the root of the frustration experienced by the European Union.


Nous voulons la réussite de l'Europe et les bases doivent donc être correctes ; les concepts doivent être corrects et clairement définis ; les compétences doivent être correctes : nous pourrons alors éventuellement, à l'occasion des prochaines élections européennes de 2004, présenter un traité constitutionnel dont émergera un ensemble qui recueillera la confiance des citoyens et pourra convaincre les spécialistes. La clarté des concepts est le début du succès.

We want Europe to succeed and that means that the principles must be right, the concepts – the clearly-defined concepts – must be right, the division of powers must be right and then perhaps, at the next European elections in 2004, we will be in a position to present a constitutional treaty, a complete constitutional treaty which will win the citizens' confidence and convince the experts. Success starts with clear concepts.


Bien sûr, on peut se faire plaisir, on peut faire semblant de se voiler la face, de croire que nous pourrons convaincre la présidence portugaise qui à son tour, pourra convaincre les autres États membres.

We could, of course, act complacently, we could pretend to close our eyes and to believe that we might convince the Portuguese Presidency, which in turn may convince the other Member States.


Lorsqu'ils entreront dans le vrai monde et qu'ils voudront emprunter 20 000 $, une banque pourra les convaincre d'emprunter 30 000 $. C'est ce qui nous arrive à nous, actuellement.

When they go out into the real world and want to borrow $20,000, a bank might say that they qualify for $30,000 and might as well use it; and we do.


Nous pouvons être confiants que l'exemple de l'Alberta pourra convaincre la Colombie-Britannique de faire un geste semblable et de participer plus activement au développement de la francophonie canadienne.

We may be confident that the example of Alberta will inspire British Columbia to do the same and to take a more active part in the development of the Canadian francophone community.


On ne pourra jamais me convaincre que des consultations publiques auront lieu, alors que nous ne savons pas au juste qui organisera ces consultations.

There is no way I can be convinced that public consultations will be held when it is not clear who will call for these things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra nous convaincre ->

Date index: 2021-02-25
w