Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Convaincre le tribunal
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "jamais me convaincre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others




convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pourrai jamais les convaincre de mon point de vue, et ils ne pourront jamais me convaincre du leur.

There is no way I will convince him or her of my point of view any more than they will convince me of their point of view.


Cette proposition a peut-être été avancée au niveau européen, mais, alors même que cette idée était défendue, elle était mise au rencart au motif que «nous n’arriverons jamais à convaincre le G20».

This may have been advocated at European level, but even at the time it was being advocated, it was already being put on ice on the grounds that ‘We’ll never get it though the G20’.


C’est le seul moyen de convaincre nos concitoyens que l’Europe est plus que jamais leur assurance d’un avenir prospère.

That is the only way to convince the citizens that Europe, more than ever, is their guarantee of a prosperous future.


Au moment où nous avons dû convaincre les citoyens européens de mettre en place le traité de Lisbonne, qui impliquait le transfert d’un nombre sans précédent de compétences à des étrangers à Bruxelles, on nous a fait la promesse qu’une chose au moins n’arriverait pas: nous ne serions jamais responsables des dettes des autres.

When we had to convince the European people to put the Treaty of Lisbon in place, which entailed the transfer of an unprecedented amount of power to foreigners in Brussels, we were promised that one thing at least could not happen: we would never be responsible for each other’s debts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John Bryden : Monsieur Guité, j'ai énormément de sympathie pour cette réponse, sauf que si vous m'empêchez, en tant que membre de ce comité, de savoir si oui ou non votre comportement à l'égard des pièces justificatives était tel avant la crise du référendum, alors, je ne pourrai jamais me convaincre que vous avez agi exclusivement dans l'intérêt du public en ne conservant pas des dossiers complets.

Mr. John Bryden: Mr. Guité, I have enormous sympathy for that response, except that if you block me, as a member of this committee, from knowing whether or not your behaviour with respect to documentation did or did not exist before the referendum crisis, then I can never satisfy myself that you acted entirely in the public interest in not keeping properly documented records.


Rien ne peut me convaincre que le système que nous avons à l'heure actuelle et le gouvernement que nous avons de nos jours survivront à jamais.

There is nothing that can convince me that the system that we have today and the government that we have today will last for ever.


Après avoir écouté le commissaire, je tire la conclusion suivante : à mon avis, il faudra d'autres catastrophes pour enfin convaincre la Commission européenne à délaisser la politique des livres blancs que l'on n'applique jamais et à se défaire de l'illusion, qui accompagne toujours cette politique, que la technologie peut résoudre tous les problèmes et faire en sorte qu'elle comprenne qu'un camion de quarante tonnes dans un tunnel de sept mètres de largeur est un engin de mort.

Having heard the Commissioner, I have come to the following conclusion: more disasters will have to happen in order finally to persuade the European Commission to give up its policy of White Papers, which no longer apply, and the associated illusion that technology can solve any problem, and make it realise that a 40-tonne lorry in a seven-metre-wide tunnel is a lethal weapon.


Vous n'arriverez jamais à me convaincre que, dès que le problème s'est posé et que l'injonction a été accordée, il était impossible au gouvernement de Terre-Neuve de résoudre le problème par les voies administratives et de le régler au niveau provincial.

You will never convince me that immediately, when the trouble ensued and the injunction was granted, the Government of Newfoundland could not have solved this problem administratively and that they could not have solved this problem among themselves in Newfoundland.


On se rend compte alors que la victoire de la démocratie n'est jamais acquise et que nous devons convaincre, et convaincre encore.

It makes us realise that the victory of democracy is never definitive, and that we have to work to convince and keep on convincing.


On ne pourra jamais me convaincre que des consultations publiques auront lieu, alors que nous ne savons pas au juste qui organisera ces consultations.

There is no way I can be convinced that public consultations will be held when it is not clear who will call for these things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais me convaincre ->

Date index: 2021-10-15
w