Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi tient-elle tant » (Français → Anglais) :

La question que j'aimerais poser à la députée est la suivante: pourquoi tient-elle tant à maintenir ce programme qui est un gaspillage, alors que cet argent pourrait être dépensé à meilleur escient pour véritablement protéger les Canadiens et sauver des vies?

My question to the member is, why does she want to continue this wasteful program when this money could be put to better use to actually protect Canadians and save lives?


Pourquoi tient-elle tellement à investir l'argent des autres dans une entreprise indéniablement en perte de vitesse?

Why is she so eager to invest other people's money in clearly a money losing operation?


3. Le référentiel central donne un numéro de référence unique à chaque document qu’il soumet; il veille à mentionner clairement à quelle disposition de l’acte délégué concernant les normes techniques de réglementation précisant les détails de la demande d’enregistrement en tant que référentiel central, adopté en vertu de l’article 56, paragraphe 3, du règlement (UE) no 648/2012, se rapporte chaque information soumise, dans quel document elle figure et, le cas échéant, pourquoi elle n’est pas soumise comme prévu dans la partie «Référe ...[+++]

3. A trade repository shall give a unique reference number to each document it submits and shall ensure that the information submitted clearly identifies which specific requirement of the delegated act with regard to regulatory technical standards specifying the details of the application for registration of trade repositories adopted pursuant to Article 56(3) of Regulation (EU) No 648/2012 it refers to, in which document that information is provided and also provides a reason if the information is not submitted as outlined in the document references section of the Annex.


Pourquoi la ministre du Patrimoine canadien tient-elle tant à tuer à petit feu le rayonnement culturel, artistique et touristique du Québec avec les retombées économiques substantielles que nous connaissons?

Why is the Minister of Canadian Heritage so intent on gradually destroying culture, the arts and tourism in Quebec, given the substantial economic spinoffs they generate?


C’est pourquoi la Commission estime que leur rôle devrait être renforcé, eu égard notamment à la jurisprudence récente de la Cour de justice de l’Union européenne concernant leur indépendance[47], et qu’elles devraient être dotées des pouvoirs et des ressources nécessaires pour accomplir correctement leurs tâches tant au niveau national que lorsqu’elles coopèrent les unes avec les autres.

For this reason, the Commission believes that their role should be strengthened, especially having regard to the recent ECJ case law on their independence[47], and they should be provided with the necessary powers and resources to properly exercise their tasks both at national level and when co-operating with each other.


Elle tient compte de l'approche politique pertinente du Conseil en matière tant de programmation que de mise en œuvre ultérieure de telles mesures, dans un souci de cohérence de l'action extérieure de l'UE.

It shall take account of the relevant policy approach of the Council both in its planning and subsequent implementation of such measures, in the interests of the coherence of EU external action.


La partie requérante affirme ensuite que la décision attaquée viole les principes de non discrimination et de proportionnalité dans la mesure où elle tient tant la requérante que sa société mère pour responsables des agissements de TW, bien qu'elle ait décidé de ne pas rendre les sociétés holding intermédiaires destinataires de la décision attaquée et, dans les faits, ne l'a pas fait, à l'exception de la partie requérante.

The applicant further submits that the Contested Decision violates the principles of non-discrimination and proportionality, to the extent that it held both the applicant and its own parent company liable for TW's conduct, even though it decided not to address the Contested Decision to intermediate holding companies and did not, in fact, address it to such companies other than the applicant.


Pourquoi tient-elle des rencontres clandestines pour concocter une lettre, à laquelle le sénateur Andreychuk faisait référence, qui passe sous silence les vrais problèmes?

Why the clandestine meetings to cook up the letter, to which Senator Andreychuk referred, glossing over the real issues?


Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine, et qui tient compte de la capacité d'accueil de l'Union.

It should be stressed that such strategies do not constitute the adoption of a policy of replacement migration as proposed in the UN report on Replacement Migration as a possible scenario to counteract demographic decline. [13] Rather they make up a controlled approach which is based on a common assessment of the economic and demographic development of the Union, and of the situation in the countries of origin, and takes account of its capacity of reception.


Pourquoi la ministre de la Justice libérale tient-elle tant à présenter à la Chambre des projets de loi inutiles au lieu de proposer des mesures comme le projet de loi qui prévoit des peines de 10 ans, de 20 ans et à perpétuité?

Why is the Liberal justice minister so preoccupied with bringing useless legislation before the House instead of meaningful legislation like the 10-20 life law?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi tient-elle tant ->

Date index: 2023-01-28
w