Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patrimoine canadien tient-elle " (Frans → Engels) :

Pourquoi la ministre du Patrimoine canadien tient-elle tant à tuer à petit feu le rayonnement culturel, artistique et touristique du Québec avec les retombées économiques substantielles que nous connaissons?

Why is the Minister of Canadian Heritage so intent on gradually destroying culture, the arts and tourism in Quebec, given the substantial economic spinoffs they generate?


2. La Commission est responsable de la communication et de la visibilité du label du patrimoine européen à l’échelon de l’Union; en particulier, elle crée et tient à jour un site internet spécifique.

2. The Commission shall be responsible for the communication and the visibility of the European Heritage Label at Union level, in particular through the creation and the maintenance of a specific website.


2. La Commission est responsable de la communication et de la visibilité du label du patrimoine européen à l'échelon de l'Union; en particulier, elle crée et tient à jour un site Internet spécifique ainsi qu'un nouveau logo, soulignant l'intérêt et renforçant l'attractivité des sites à l'échelle européenne, par exemple, en mettant à profit les possibilités offertes par les nouvelles technologies et les moyens numériques et interactifs et en recherchant des synergies avec d'autres initiatives européennes.

2. The Commission shall be responsible for the communication and the visibility of the European Heritage Label at Union level, in particular through the creation and maintenance of a specific website and a new logo, raising the profile and attractiveness of the site on a European scale, for example by using the possibilities offered by new technologies and digital and interactive means and by seeking synergies with other European initiatives .


2. La Commission est responsable de la communication et de la visibilité du label du patrimoine européen à l’échelon de l’Union; en particulier, elle crée et tient à jour un site internet spécifique ainsi qu'un nouveau logo, soulignant l'intérêt et renforçant l'attractivité des sites à l'échelle européenne, ce, par exemple, en mettant à profit les possibilités offertes par les nouvelles technologies et les moyens numériques et interactifs et en recherchant des synergies avec d'autres initiatives européennes.

2. The Commission shall be responsible for the communication and the visibility of the European Heritage Label at Union level, in particular through the creation and the maintenance of a specific website and a new logo, raising the profile and attractiveness of the site on a European scale, for example by using the possibilities offered by new technologies and digital and interactive means and by seeking synergies with other European initiatives.


2. La Commission est responsable de la communication et de la visibilité du label du patrimoine européen à l'échelon de l'Union; en particulier, elle crée et tient à jour un site Internet spécifique ainsi qu'un nouveau logo, soulignant l'intérêt et renforçant l'attractivité des sites à l'échelle européenne, par exemple, en mettant à profit les possibilités offertes par les nouvelles technologies et les moyens numériques et interactifs et en recherchant des synergies avec d'autres initiatives européennes.

2. The Commission shall be responsible for the communication and the visibility of the European Heritage Label at Union level, in particular through the creation and maintenance of a specific website and a new logo, raising the profile and attractiveness of the site on a European scale, for example by using the possibilities offered by new technologies and digital and interactive means and by seeking synergies with other European initiatives .


La ministre du Patrimoine canadien peut-elle nous dire si le gouvernement fédéral a confirmé ou va confirmer bientôt sa. Le Président: L'honorable secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien a la parole.

Can the Minister of Canadian Heritage tell us whether the federal government has confirmed, or will confirm shortly, its— The Speaker: The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage.


La secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien aurait-elle l'obligeance d'exposer les mesures précises que le gouvernement a prises pour veiller à ce que ce puissant symbole de notre histoire et de notre patrimoine, tout comme les autres à venir, demeure ici, au Canada, pour que les générations de Canadiens qui suivront en comprennent la signification et le respectent à jamais?

Would the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage please outline those specific steps the government has taken to ensure that this and future powerful symbols of our history and heritage remain here in Canada to be understood and respected in perpetuity by future generations of Canadians?


Pas plus tard que l'an dernier, au cours des célébrations du jubilé de la reine, le ministère du Patrimoine canadien a contribué de façon extraordinaire à compléter nos connaissances et notre appréciation de notre patrimoine constitutionnel distinct (1755) Je me permets de rappeler à la Chambre ce qu'a dit la ministre du Patrimoine canadien lorsqu'elle a lancé les célébrations fédérales du jubilé de la reine.

Only last year the Department of Canadian Heritage, through the golden jubilee celebrations, played a terrific role in filling the gaps in our knowledge and appreciation of our distinct constitutional heritage (1755) Allow me to remind the House what the Minister of Canadian Heritage said when she launched the federal golden jubilee initiatives.


Au lieu d’être toujours à la traîne des États-Unis, à Seattle, au Kosovo, en Irak, peut-être l’Europe de Bruxelles pourrait-elle suggérer, au-delà des organisations internationales de pêche qui existent dans l’Atlantique nord, dans le Pacifique, au-delà de la réglementation des thonidés, de la morue ou d’autres choses, que l’Europe prenne l’initiative d’une conférence mondiale de la pêche, une sorte de Montego Bay de la ressource halieutique et alors, entre Péruviens, Japonais, Canadiens, Russes, Européens, on pourrait gérer scientifiquement les ressources halieutiques, patrimoine ...[+++]

Instead of always following behind the United States, in Seattle, in Kosovo, in Iraq, perhaps the Europe of Brussels could suggest, over and above the international fishing organisations that exist in the North Atlantic, in the Pacific, over and above the regulation of tuna, cod or other things, that Europe should take the initiative and organise an international conference on fishing, a kind of Montego Bay of the fisheries resources which would be held between Peruvians, Japanese, Canadians, Russians, Europeans, and we could manage the fisheries resources scientifically as an asset common to humanity.


Le sénateur Rivard : Lorsque la vérificatrice générale du Canada vérifie les subventions données par Patrimoine canadien, doit-elle vérifier si, effectivement, l'argent est affecté aux buts ou s'il s'agit là d'une question à être posée aux gens de Patrimoine canadien?

Senator Rivard: When the Auditor General of Canada audits the funding provided by Canadian Heritage, does she have to determine whether the money is allocated to the appropriate goals, or is that a question that should be asked of the people at Canadian Heritage?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine canadien tient-elle ->

Date index: 2023-07-14
w