Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "elle tient tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre peut-elle expliquer pourquoi elle tient tant à faire la guerre à l'industrie touristique?

Can the minister explain why she insists on waging war against the tourism industry?


Elle tient compte de l'approche stratégique adoptée en la matière par le Conseil tant pour planifier ces mesures que pour les mettre en œuvre ultérieurement, en veillant à maintenir la cohérence de l'action extérieure de l'Union .

It shall take account of the relevant policy approach of the Council both in its planning and in its subsequent implementation of such measures, in the interests of consistency of the Union's external action.


Elle tient compte de l'approche stratégique adoptée en la matière par le Conseil tant pour planifier ces mesures que pour les mettre en œuvre ultérieurement, en veillant à maintenir la cohérence de l'action extérieure de l'Union européenne.

It shall take account of the relevant policy approach of the Council both in its planning and subsequent implementation of such measures, in the interest of the coherence of EU external action.


Elle tient compte de l'approche stratégique adoptée en la matière par le Conseil tant pour planifier ces mesures que pour les mettre en œuvre ultérieurement, en veillant à maintenir la cohérence de l'action extérieure de l'Union.

It shall take account of the relevant policy approach of the Council both in its planning and in its subsequent implementation of such measures, in the interests of consistency of the Union's external action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle tient compte des points de vue de toutes les parties prenantes, tant au niveau européen qu'au niveau national.

The evaluation shall take into account the views of stakeholders, at both European and national level.


Elle tient compte de l'approche politique pertinente du Conseil en matière tant de programmation que de mise en œuvre ultérieure de telles mesures, dans un souci de cohérence de l'action extérieure de l'UE.

It shall take account of the relevant policy approach of the Council both in its planning and subsequent implementation of such measures, in the interests of the coherence of EU external action.


Le Comité se félicite de la teneur de la communication. En effet, elle tient compte de la position du Comité en la matière, et en particulier de la nécessité de placer l'intégration au cœur de la politique suivie par l'UE en matière d'immigration, intégration qui est vitale tant en termes économiques que de cohésion sociale.

The Committee welcomes the tone of the Communication given its recognition of the stance of the Committee regarding this subject and in particular the need to place integration at the core of the EU's immigration policy which is needed as much for economic as for social efficiency.


D'ailleurs, la Russie risque d'être exclue de certains des clubs internationaux auxquels elle tient tant.

Russia faces possible exclusion from some of those international clubs that it values so much.


Elle tient à exprimer son inquiétude devant les difficultés qui sont apparues ces derniers jours, tant à Gaza qu'en Cisjordanie, dans la mise en oeuvre de la Déclaration de Principes.

The Union wishes to express its concern at the difficulties in implementing the Declaration of Principles which have arisen in the last few days, both in Gaza and in the West Bank.


D'une façon équilibrée et dans le respect strict du principe de la subsidiarité, elle tient compte tant des mutations survenues dans l'environnement international de la Communauté que de l'apparition de nouvelles priorités et de l'évolution des enjeux de certaines politiques sur le plan interne.

The changes in the international environment in which the Community operates and the new priorities and shifts of emphasis in the Community's internal policies were taken into account in a balanced manner and in strict compliance with the principle of subsidiarity.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     elle tient tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tient tant ->

Date index: 2025-05-06
w