Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous avons dû prendre 60 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons également donné 60 millions de dollars pour un nouveau système de transfusion sanguine et pour des investissements dans la recherche médicale.

We have also given $60 million for a new blood system and investment in medical research.


C'est pourquoi nous avons proposé que 60 % des membres de ce comité ne soient ni des officiers ni des militaires des Forces canadiennes.

That is why we proposed that 60% of the board or committee’s members should be neither officers nor enlisted personnel in the Canadian Forces.


C’est pourquoi nous avons dû prendre 60 millions de redéploiement sur les autres actions humanitaires afin de parvenir à un équilibre et trouver les 170 millions d’euros.

That is why we have had to reallocate EUR 60 million from other humanitarian actions in order to reach a balance and to find the EUR 170 million.


L’automne approche, et je pense qu’il est grand temps d’étudier sérieusement cette possibilité. C’est pourquoi nous avons déposé quelque 60 questions à l’intention de la Commission, afin d’identifier quels sont les domaines où le budget n’est pas exécuté de manière optimale.

As we come into the autumn, we need a serious examination, and we have put down some 60 questions to the Commission on this matter, with the aim of identifying where we are getting poor implementation.


C'est pourquoi nous avons créé 6,5 millions de nouveaux emplois au cours des deux années écoulées.

That is why we have created 6.5 million new jobs in the last two years.


Nous avons des dizaines de millions d’enfants de moins de 18 ans en Europe - on les évalue à 60 millions - et nous devrions nous rendre compte qu’une série de droits sont foulés au pied à cet âge sensible.

There are tens of millions – the figure is somewhere in the region of 60 million – children under 18 years of age in Europe and we should be looking at how a whole series of their rights are trampled underfoot at that tender age.


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme ...[+++]

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, parlant de mesures qui s'imposent, je me demande si le ministre pourrait nous dire pourquoi nous avons pu prendre connaissance d'un document qui montre que le ministère des ressources humaines, en collaboration avec la GRC, le BCP et le Conseil du Trésor, a engagé une firme de consultants, Stonehaven Productions, pour apprendre à des gestionnaires supérieurs comment agir, et je cite, «dans des ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, talking about appropriate behaviour, I wonder if the minister could tell us why we have been able to access a document that shows that the human resources department, in collaboration with the RCMP, the PCO and Treasury Board, has hired a consultant, Stonehaven Productions, to train senior managers on how to deal with, and I quote: “life threatening, explosive, dangerous situations after the end of the TAGS program”.


Nous avons injecté quelque 60 millions de dollars dans la santé pour renforcer nos services de sécurité des aliments et de protection de la santé.

We added some $60 million for health protection to strengthen our food and safety branch.


Nous avons cerné environ 60 millions de dollars dont nous disposerions du côté du recouvrement des coûts et, bien sûr, cela n'inclut pas les 200 millions de dollars que j'ai mentionnés et que nous pouvons économiser sur les transports.

We have identified about $60 million on the cost-recovery side we can work on, and of course this is aside from the $200 million I mentioned on transportation that we think we can save.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous avons dû prendre 60 millions ->

Date index: 2023-11-14
w