Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi faudrait-il attendre jusqu » (Français → Anglais) :

Pourquoi faudrait-il attendre les bonnes grâces d'un conseil de bande pour avoir un code foncier?

Why do they have to be dependent on the good graces of a band council to come up with a land code?


Pourquoi faudrait-il attendre avant d'offrir cette option aux Canadiens?

Why do we need to delay offering this option to Canadians?


J'apprécie vos promesses qu'il y aura des consultations publiques, mais si vous êtes prêts à mener des consultations publiques et à demander les opinions d'autres personnes qui ont seulement la mesure en main depuis 13 mois et qui ont passé 2 ans à la mettre en oeuvre, pourquoi ne pas attendre jusqu'à ce que ce soit nécessaire et jusqu'à ce que vous puissiez promettre que vous mènerez bel et bien des consultations publiques et que vous vous assurerez que des choses sont vraiment faites avec la Liste nationale de numéros de télécommuni ...[+++]

I appreciate your assurances of public consultation, but if you are willing to go through public consultations and seek the viewpoints of others who have only had this for 13 months and spent the last two years implementing it, why wouldn't you hold out until it's required and we can have some assurances that you will do public consultations and ensure that things happening to the “do not call list” are occurring, which would be effective for both the consumers as well as for businesses?


Nous savons que le trafic aérien est problématique - évidemment que nous le savons, nous ne sommes pas stupides - mais je ne comprends pas pourquoi il a fallu attendre jusqu’à ce soir pour arriver à cette conclusion.

We know there is an issue regarding air travel – of course we do; we are not silly – but I cannot understand why it has taken until tonight to come to this conclusion.


Pourquoi faudrait-il attendre jusqu'en 2006 pour pouvoir profiter pleinement de l'augmentation de la limite?

Why wait until 2006 to receive the full benefit of an increased limit?


Pourquoi ne pas attendre jusqu’à que l’étude soit terminée avec les apports complets de 25 pays?

Why not wait until the study was complete with the full complement of 25 countries?


M. Fischler a expliqué pourquoi il est dans l'intérêt des agriculteurs espagnols que la politique agricole soit dès maintenant réformée. «Pourquoi ne pas attendre jusqu'en 2006?

He explained why it is in Spanish farmers' interest to adapt farm policy now: "Why not wait until after 2006?


Je vous informe qu'il n'y a eu aucun retard dans ce domaine, mais que l'auteur du dossier a lui-même concédé qu'il faudrait vraisemblablement attendre jusqu'au mois de mars avant que tous les documents n'aient été contrôlés.

I must emphasise that there have been no delays here: the dossier's author himself conceded that it is likely to be March before the documents have been scrutinised.


Je ne vois pas pourquoi, Monsieur Swoboda, il faudrait attendre 2010.

I cannot see why, Mr Swoboda, this should be postponed until 2010.


Nous pensons qu'une période de transition jusqu'en 2006, comme le propose la Commission, est inadmissible et qu'il faudrait la prolonger et attendre 2010 au moins avant de prendre des décisions sur d'éventuelles réformes.

For us, a transitional period until 2006, as proposed by the Commission, is not acceptable, and we should wait at least until 2010 before deciding on possible reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi faudrait-il attendre jusqu ->

Date index: 2022-09-17
w