Nous pensons qu'une période de transition jusqu'en 2006, comme le propose la Commission, est inadmissible et qu'il faudrait la prolonger et attendre 2010 au moins avant de prendre des décisions sur d'éventuelles réformes.
For us, a transitional period until 2006, as proposed by the Commission, is not acceptable, and we should wait at least until 2010 before deciding on possible reforms.