Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Demande en prolongation de délai
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Motion en prolongation de délai
Prolongation
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation d'une autorisation de courte durée
Prolongation de séjour
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Période de prolongation
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Traduction de «prolonger et attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


prolongation d'une autorisation de séjour de courte durée | prolongation d'une autorisation de courte durée

extension of a short stay permit | renewal of a short stay permit


période de prolongation | prolongation

overtime | sudden death
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel pourrait être le cas, par exemple, lorsqu'un enfant fait l'objet d'une détention provisoire et que le fait d'attendre que l'évaluation personnalisée soit disponible risquerait de prolonger inutilement sa détention.

This could be the case, for example, where a child is in pre-trial detention and waiting for the individual assessment to become available would risk unnecessarily prolonging such detention.


Dans le cas de la procédure spécifique pour les petits envois, lorsque les consommateurs sont susceptibles d'être directement concernés et que l'on ne saurait attendre d'eux qu'ils aient le même niveau de diligence que d'autres opérateurs économiques qui accomplissent habituellement les formalités douanières, il convient que ce d'accorder le droit d'être entendu pour tous les types de marchandises et de prolonger le délai soit considérablement prolongé autorisé pour l'exercice de ce droit.

In the case of the specific procedure for small consignments, where consumers are likely to be directly concerned and cannot be expected to have the same level of diligence as other economic operators usually involved in the accomplishment of customs formalities, that the right to be heard should be granted for all types of goods and the period allowing for that right should be significantly extended.


Dans le cas de la procédure spécifique pour les petits envois, lorsque les consommateurs sont susceptibles d'être directement concernés et que l'on ne saurait attendre d'eux qu'ils aient le même niveau de diligence que d'autres opérateurs économiques qui accomplissent habituellement les formalités douanières, il convient que ce délai soit considérablement prolongé.

In the case of the specific procedure for small consignments, where consumers are likely to be directly concerned and cannot be expected to have the same level of diligence as other economic operators usually involved in the accomplishment of customs formalities, that period should be significantly extended.


Monsieur le Président, en fait, lorsque le gouvernement dont je faisais partie a entrepris la mission, celle-ci devait se terminer en février 2007, c'est-à-dire cette année. C'est le parti du député qui, lorsqu'il est arrivé au pouvoir, a présenté en toute hâte une motion pour prolonger la mission, alors qu'il aurait pu attendre quelques mois, le temps que nous acquérions davantage d'expérience.

It is that member's party, when it formed the government, that brought forward a motion, in haste, to extend the mission, when it could have waited some months so that we could have had more experience under our belts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le refroidissement de la stratosphère arctique se prolonge, on peut s’attendre à un amincissement accru de la couche d’ozone au cours des prochaines décennies.

Should further cooling of the Arctic stratosphere occur, increasing ozone losses can be expected for the next couple of decades.


Nous pensons qu'une période de transition jusqu'en 2006, comme le propose la Commission, est inadmissible et qu'il faudrait la prolonger et attendre 2010 au moins avant de prendre des décisions sur d'éventuelles réformes.

For us, a transitional period until 2006, as proposed by the Commission, is not acceptable, and we should wait at least until 2010 before deciding on possible reforms.


Étant donné que la majorité des États membres côtiers ont donné suite à la recommandation de l'UE sur la GIZC, que la plupart des stratégies nationales n’ont été lancées qu’en 2006 et que de nouvelles évolutions sont à attendre dans le cadre de la directive relative à la stratégie pour la protection du milieu marin et du livre vert sur la future politique maritime de l'UE et de leurs prolongements, la Commission n’estime pas opport ...[+++]

Given that the majority of coastal Member States have responded to the EU ICZM Recommendation, that most national strategies were launched only in 2006 and that further developments are expected through the Marine Strategy Directive and the Green Paper on a future EU Maritime Policy and their follow-ups, the Commission considers that at this stage a new specific legal instrument to promote ICZM is not foreseen.


Pendant que des douzaines d'avocats font leurs choux gras des négociations qui se prolongent avec le gouvernement fédéral, toutes les victimes, qu'elles soient ou non admissibles à l'indemnisation, sont réduites à attendre dans la tristesse et la consternation.

In fact, while dozens of lawyers thrive on prolonged negotiations with the federal government, all victims, whether eligible or not, can only watch in sadness and dismay.


L'Union monétaire est un prolongement du marché unique, elle ne doit pas attendre 1996/97 pour que se mette en place la Banque centrale.

Monetary union is an extension of the single market; it does not have to wait until 1996/97 for the Central Bank.


Attendre jusqu'en 1997, ce serait aussi prolonger l'instabilité politique et économique.

Delaying until 1997 also prolongs the agony of political and economic instability.


w