Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Traduction de «pourquoi faudrait-il » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les missions concrètes susmentionnées – collecte et analyse d’informations, travaux de recherche, publication d’avis et de recommandations, et activités de sensibilisation –, lesquelles faudrait-il confier à une future structure et pourquoi?

Which of the above mentioned concrete tasks –collection and analysis of information, research, issuing opinions and recommendations, and awareness raising activities- should a future structure be given and why?


Je ne suis pas en désaccord avec vous, mais pourquoi faudrait-il laisser aux radiodiffuseurs privés les journaux télévisés locaux, et pas les journaux télévisés nationaux? Pourquoi faudrait-il sacrifier les journaux télévisés locaux aux journaux nationaux?

I'm not disagreeing with you, but why are local television newscasts best left in private hands but national newscasts — why would they be sacrificed to national newscasts?


Le sénateur Nancy Ruth : Faudrait-il ou pourquoi faudrait-il lui accorder un traitement différent?

Senator Nancy Ruth: Why should they — or should they — receive different treatment?


Compte tenu de ces faits, pourquoi faudrait-il maintenant que les députés croient le premier ministre lorsqu'il nie qu'un avantage financier ait été offert à Chuck Cadman?

Given these facts, why should anyone in this House believe the Prime Minister now when he categorically denies there was any financial consideration or offer to Chuck Cadman?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi faudrait-il, par exemple, pour l'ensemble du secteur des céréales, ne viser qu'à un découplage partiel alors que le risque de voir abandonner la production n'existe que dans de rares régions défavorisées ?

Why, for example, look for only partial decoupling across the entire cereal sector when the risk is one to production in just a few less-favoured areas?


Selon les prévisions, la demande de transport continuera à augmenter, c'est pourquoi il faudrait pouvoir tirer le meilleur parti de tous les modes, notamment le TMCD, qui est bien adapté à la géographie de l'Europe, avec son littoral étendu et donc favorable à ce mode.

Forecasts show that transport demand will continue to grow, which means that optimum use should be made of all forms of transport, notably SSS, which is well adapted to the geography of Europe and its long and propitious coastline.


Je vous pose la question: si les agriculteurs pensent qu'ils ont la possibilité de mieux exploiter leurs terres, pourquoi faudrait-il que Bruxelles les empêche de tenter leur chance ou les oblige à produire à perte ?

I ask you: If farmers see better ways of farming, why should Brussels prevent them from taking their chance? Why should Brussels force farmers to produce at a loss?


Parmi les missions concrètes susmentionnées – collecte et analyse d’informations, travaux de recherche, publication d’avis et de recommandations, et activités de sensibilisation –, lesquelles faudrait-il confier à une future structure et pourquoi?

Which of the above mentioned concrete tasks –collection and analysis of information, research, issuing opinions and recommendations, and awareness raising activities- should a future structure be given and why?


Il faudrait par exemple prouver très clairement pourquoi il est indispensable, pour obtenir les avantages économiques escomptés, qu'un accord visant à imposer une norme dans un secteur où seul un autre concurrent propose une solution équivalente oblige les parties concernées à boycotter cette autre solution.

For instance, it should be very clearly demonstrated why it is indispensable to the emergence of the economic benefits that an agreement to disseminate a standard in an industry where only one competitor offers an alternative should oblige the parties to the agreement to boycott the alternative.


C'est pourquoi il faudrait préciser, dans le règlement relatif au VIS, que les photographies ne peuvent être utilisées que comme éléments à l'appui de la vérification ou de l'identification de personnes tant que la technologie de reconnaissance faciale ne sera pas suffisamment fiable, étant donné que c'est ce qui sera probablement le cas pour les enfants jusque dans un avenir plus lointain.

Therefore, it should be clarified in the VIS Regulation that photographs can only be used as a supporting element for the verification or identification of individuals as long as the technology of facial recognition is not reliable enough, bearing in mind that this is likely to be the case for children in a more distant future.




D'autres ont cherché : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     les cinq pourquoi     pourquoi faudrait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi faudrait-il ->

Date index: 2023-02-07
w