Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi elles doivent attendre 60 jours " (Frans → Engels) :

J'ai des clients qui trouve un travail, perdent leurs prestations de l'aide sociale, et ils doivent attendre 60 jours avant de recevoir ces prestations à nouveau.

I have clients who go to work, get cut off, and then it's 60 days before they can get back on.


Aux termes de la loi actuelle, elles doivent attendre 60 jours.

Under the current act, the commissions have to wait 60 days.


Les entreprises doivent régler leurs factures dans les 60 jours, sauf si elles en conviennent autrement et pourvu que cela ne constitue pas un abus manifeste.

Enterprises have to pay their invoices within 60 days, unless they expressly agree otherwise and provided it is not grossly unfair.


Pourquoi les orientations sont-elles importantes et pourquoi doivent-elles être mises à jour maintenant?

Why is guidance important, and why does it have to be updated now?


Certaines personnes veulent savoir pourquoi elles doivent attendre 60 jours pour obtenir leur passeport.

We have had people inquiring about their passports being delayed 60 days.


Elle concerne le fait que 17 000 personnes sont maintenant mises en péril parce qu'elles doivent attendre non pas 90 jours, mais bien huit mois, et que pendant cette période d'attente elles ne peuvent faire ce que font d'autres Canadiens.

It dealt with those 17,000 people who are now being placed in jeopardy because they must wait not 90 days but eight months and who, during the waiting period, are unable to do those things that other citizens of Canada can do.


Les études pharmacologiques sont d'une importance primordiale car elles permettent de mettre à jour les mécanismes responsables de l'effet thérapeutique du médicament. C'est pourquoi ces études réalisées chez les espèces animales expérimentales et chez les espèces animales de destination doivent être incluses dans la quatrième partie.

Pharmacological studies are of fundamental importance in clarifying the mechanisms by which the medicinal product produces its therapeutic effects and therefore pharmacological studies conducted in experimental and target species of animal should be included in Part 4.


En ce qui concerne mon explication de vote, je suis certainement favorable à ce qu'une aide soit apportée aux populations victimes de dévastations, comme celles d'Amérique centrale, mais je me demande et vous pose la question suivante, Monsieur le Président : "Pourquoi les nations les plus pauvres du monde doivent-elles attendre un ouragan pour pouvoir, enfin, bénéficier d'aides pour leur économie et leur vie de ...[+++]

With regard to my explanation of vote, I have to say that I am certainly in favour of assisting anyone who is in difficulty such as the population of Central America, but I wonder and I would ask you, Mr President, how it can be that the world’s poorest countries have to wait for a hurricane before they receive any assistance for their economy or their daily lives.


Je souhaiterais qu'elle mette en peu d'ordre dans ses affaires. L'autre jour, j'ai reçu la lettre d'un universitaire renommé qui soulignait que les personnes qui remettent des rapports doivent souvent attendre des mois pour que l'on rembourse leurs frais.

I had a letter from a distinguished academic the other day pointing out that persons coming to give reports are often kept waiting for their expenses money for several months.


Je reçois continuellement des appels de partout en Alberta de personnes qui se demandent pourquoi elles doivent débourser 4 000 $ pour subir une chirurgie de la cataracte le mois prochain, alors que si elles choisissent le système public, elles devront attendre 10 mois.

Over and over again, I have had calls from all over the province saying, " Why do I have to spend $4,000 and get the cataract operation next month, whereas if I go with the public system, I have to wait 10 months?


w