Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «primordiale car elles » (Français → Anglais) :

L'information que fournira l'équipe de reconnaissance sera primordiale car elle permettra au chef d'état major de la Défense d'évaluer pleinement la situation, et particulièrement les risques pour nos militaires.

The information that will be supplied by the reconnaissance team will be critical in allowing the Chief of the Defence Staff to fully assess the situation, particularly the risk to our personnel.


L'information que fournira l'équipe de reconnaissance sera primordiale car elle permettra au chef d'état major de la Défense d'évaluer pleinement la situation, et particulièrement les risques pour nos militaires.

The information that will be supplied by the reconnaissance team will be critical in allowing the Chief of the Defence Staff to fully assess the situation, particularly the risk to our personnel.


Les affaires émanant des députés et les travaux du comité sont des choses primordiales car elles touchent tous les députés qui siègent à la Chambre.

Private members' business and the workings of this committee are integral because they affect every member of the House.


Je crois que c’est là une question d’importance primordiale, car elle permet également pour la première fois la préservation des droits des travailleurs, ainsi que l’applicabilité future des conventions de l’Organisation internationale du travail et de l’Organisation pour la coopération et le développement économiques.

I believe this is a matter of paramount importance, as it also enables the safeguarding of workers’ rights for the first time, as well as the future applicability of International Labour Organisation and Organisation for Economic Cooperation and Development conventions.


Pour nous, la reconnaissance de ce principe est primordiale, car elle est au coeur de ce qui caractérise le système canadien de radiodiffusion depuis des décennies et qui devrait continuer, croyons-nous, de le caractériser pour le siècle à venir, c'est-à-dire l'existence de composantes publiques et privées, toutes deux solidement enracinées et fortes, qui se complètent et s'émulent, offrant ainsi aux citoyens canadiens une réelle diversité de programmation et de voix éditoriales.

Recognition of this principle is crucial. For it is at the heart of what has characterized the Canadian broadcasting system for decades and what should continue to characterize it in the coming century, that being the existence of both public and private components that are strong and solidly rooted and that complement and emulate each other, thereby offering Canadian citizens a true diversity of programming and editorial voices.


L’obligation des compagnies aériennes de faire preuve d’une totale transparence est tout à fait bienvenue et primordiale, car le consommateur verra désormais exactement ce qu’il ou elle devra payer dès le début de la transaction.

The obligation on airlines to introduce full transparency is extremely welcome and very important, because the consumer will now see from the very outset exactly what he or she will have to pay.


La transposition de l'acquis social est primordiale pour toute l'Europe car elle contribue à la stabilité ainsi qu'à la prévention des conflits potentiels.

The transposition of the social acquis has an importance extending right across Europe, as it can be a means towards achieving stability preventing potential conflicts.


La transposition de l'acquis social est primordiale pour toute l'Europe car elle contribue à la stabilité ainsi qu'à la prévention des conflits potentiels.

The transposition of the social acquis has an importance extending right across Europe, as it can be a means towards achieving stability preventing potential conflicts.


J'exprime aussi de la méfiance envers une idéologie du progrès, dont se réclamaient aussi les nazis et les staliniens ; j'affirme que les préoccupations éthiques dans ce dossier ne sont pas un épiphénomène, mais qu'elles doivent être primordiales, car avec les biotechnologies, on touche au cœur même de la vie, dans ce qu'elle a de plus mystérieux et de plus sacré.

I am also suspicious of an ideology of progress, which was what also inspired the Nazis and Stalinists, and feel that the ethical concerns surrounding this issue are not of secondary importance but should take centre stage because biotechnologies touch on the very heart of life in all its mystery and sanctity.


Elle m'a toutefois demandé de vous assurer que lors de sa présence au "Scrutiny Committee" de la House of Commons ainsi que lors d'interviews à la TV ou à la presse elle a déclaré qu'elle préfère que la Charte soit adoptée à l'unanimité par le Conseil Européen car elle a une importance primordiale.

However, she asked me to assure you that she has stated to the House of Commons Scrutiny Committee as well as in TV and press interviews that she would prefer the Charter to be adopted unanimously by the European Council because it is of fundamental importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primordiale car elles ->

Date index: 2024-10-23
w