Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourcentage de pétitions irrecevables demeure » (Français → Anglais) :

Il est à noter que bien que le pourcentage de pétitions déclarées irrecevables soit stable (avec une légère augmentation de 3,2 % en 2014), tout comme l'est le pourcentage des pétitions recevables (avec une légère diminution de 4,6 % en 2014), la différence de traitement entre ces deux années (2013 et 2014) est claire quant aux décisions prises par les membres de la commission des pétitions: la décision d'envoyer des informations aux pétitionnaires et de clore la pétition ...[+++]

Although the percentage of inadmissible petitions remains relatively stable (with a slight rise of 3.2% in 2014), as does the percentage of admissible petitions (with a slight fall of 4.6 % in 2014), there is a clear difference in the decisions taken by members of the Committee on Petitions during these two years (2013 and 2014): there was a definite rise compared to 2013 (11.3%) in the number of decisions to send information to petitioners and close the petition at an early stage of the procedure.


Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

As the percentage of inadmissible petitions remains quite high (slightly over half of the petitions received), it is obvious that efforts should be stepped up to enforce previous and current recommendations aiming to better inform the citizens about EU competences.


Bien qu'un grand pourcentage des opérations de paiement soit sous forme électronique, les recettes des ventes au comptant demeurent essentielles à la gestion des fonds pour les petits détaillants.

While a large percentage of payment transactions are electronic, the receipts from cash sales remain critical to small retailers in managing cash flow.


Il est intéressant de noter qu'environ une petite entreprise sur cinq n'utilise pas Internet à des fins commerciales, un pourcentage qui demeure inchangé depuis 2005.

Interestingly, about one in five is not using the Internet for business purposes, a proportion that has actually not changed since 2005.


Comme nous l'avons déjà mentionné, cette année encore, l’environnement demeure le principal domaine de préoccupation dans les pétitions, dont le nombre et le pourcentage ont augmenté, suivi par les droits fondamentaux, le marché intérieur et la justice.

As already mentioned, once again the environment remains the main issue of concern for petitioners, with the number and percentage of petitions in this area having increased, followed by fundamental rights, the internal market and justice.


Toutefois, des mesures spéciales demeurent nécessaires pour prendre en charge ce petit pourcentage de délinquants commettant des actes graves et violents et qui résistent continuellement aux sanctions et aux interventions prises aux échelons inférieurs.

But there's still a need for that serious violent small percentage who continually resist the lower-level sanctions and interventions.


Si ce pourcentage est supérieur à la moyenne pour les pays candidats, qui est de 13 %, il reste nettement inférieur à la moyenne pour l'UE en raison d'un contexte opérationnel qui demeure plus difficile et d'un moindre développement des prêts à terme en faveur des PME et des petites collectivités.

While this is above the accession countries' average of 13%, it is substantially below the EU average, reflecting the still more difficult operating environment and the lower development of term lending to SMEs and small municipalities in comparison with the EU.


Le pourcentage élevé de pétitions déclarées irrecevables est la conséquence d'un manque d'information sur les compétences de l'Union et de chacune de ses institutions.

The high proportion of petitions declared inadmissible is the result of a lack of information about the powers of the Union and each of its institutions.


Le pourcentage élevé de pétitions déclarées irrecevables est la conséquence d'un manque d'information sur les compétences de l'Union et de chacune de ses institutions.

The high proportion of petitions declared inadmissible is the result of a lack of information about the powers of the Union and each of its institutions.


CONVAINCUS qu'il faut approfondir cette avancée; que même s'il est en augmentation, le nombre de personnes effectuant une mobilité est encore réduit; qu'il ne concerne, par exemple chez les étudiants, qu'un petit pourcentage d'entre eux; que d'importants obstacles demeurent: inégal accès à l'information, obstacles d'ordre financiers, difficultés administratives dans les domaines fiscaux et de la protection sociale, formalités de ...[+++]

Convinced that this progress must be taken further; that even if the number of people choosing mobility is on the increase, it is still small; that, for example, among students it concerns only a small percentage; that substantial obstacles remain: unequal access to information, obstacles of a financial nature, administrative difficulties as regards tax and social benefits, complex residence procedures, disadvantages in terms of status and career.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage de pétitions irrecevables demeure ->

Date index: 2024-05-10
w