À cette fin, lors du lancement d'interventions rapides aux frontières à la demande d'un État membre ou dans le contexte d'une situation exigeant une action urgente, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait être en mesure de déployer des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes issues d'une réserve d'intervention rapide qui devrait être un corps permanent composé d'un petit pourcentage du nombre total de garde-frontières dans les États membres équivalant à au moins 1 500 agents.
To this end, when launching rapid border interventions at the request of a Member State or in the context of a situation requiring urgent action, the European Border and Coast Guard Agency should be able to deploy European Border and Coast Guard Teams from a rapid reserve pool which should be a standing corps composed of a small percentage of the total number of border guards in the Member States, which should amount to a minimum of 1500.