Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour rendre hommage au professeur mohamed elmasry " (Frans → Engels) :

M. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage au professeur Mohamed Elmasry, du département de génie électrique et informatique de l'université de Waterloo, qui a été reçu membre de la prestigieuse Société royale du Canada, le 20 novembre 1998, à Ottawa.

Mr. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to Professor Mohamed Elmasry of the Department of Electrical and Computer Engineering at the University of Waterloo who was inducted as a fellow in the prestigious Royal Society of Canada in Ottawa on November 20, 1998.


Nous accueillons avec plaisir le professeur Ed Morgan, M. Eric Vernon et Manuel Prutschi, du Congrès juif canadien, le professeur Mohamed Elmasry, M. Rocco Galati et Adam Amen, du Congrès islamique canadien; M. Peter Noteboom et Mme Jennifer Leddy, du Conseil canadien des Églises; et M. John Asfour et Mme Amina Sherazee, de la Fédération canado-arabe.

I want to welcome, representing the Canadian Jewish Congress, Professor Ed Morgan, Eric Vernon, and Manuel Prutschi; from the Canadian Islamic Congress, Professor Mohamed Elmasry, Mr. Rocco Galati, and Adam Amen; from the Canadian Council of Churches, Peter Noteboom and Jennifer Leddy; and from the Canadian Arab Federation, John Asfour and Amina Sherazee.


Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

The history of this important project, referred to by a number of you, had its seeds first of all in Professor Monti’s work, for which I pay him tribute, and in a desire by my committee – and I want to thank all the coordinators particularly for the support and energy they put behind this – to say that Parliament needed a response to this as well.


Du Congrès islamique canadien : professeur Mohamed Elmasry, président national; Me Rocco Galati, avocat, conseiller du Congrès en droit constitutionnel; Adam Amen, directeur exécutif, Région de la Capitale nationale.

From the Canadian Islamic Congress: Prof. Mohamed Elmasry, National President; Me Rocco Galati, Constitutional Lawyer, CIC Legal Counsel; Adam Amen, Executive Director, National Capital Region.


Je voudrais rendre hommage au travail du rapporteur, Jo Leinen, ainsi que de tous ceux qui l’ont précédé et ont ouvert la voie, et notamment au travail du professeur Tsatsos, qui rédigea un rapport à ce propos il y a de nombreuses années.

I would like to pay tribute to the work of the rapporteur, Jo Leinen, in this respect, and indeed to all those who came before him in preparing the way, notably Professor Tsatsos in his report a number of years ago.


Le président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, qui assistera lui aussi à la conférence de Monterrey, se voit contraint, compte tenu de l'assassinat dramatique du professeur Biagi, qui était un ami proche de M. Prodi, de se rendre à Bologne cet après-midi afin de lui rendre hommage.

The President of the European Commission, Mr Romano Prodi, who will attend the same conference in Mexico, in the dramatic circumstances of the assassination of Professor Biagi, who was a close personal friend of Mr Prodi, feels obliged to travel this afternoon to Bologna in order to pay his respects.


L'émission par Postes Canada d'un timbre-poste à l'occasion du cinquantième anniversaire pour rendre hommage au professeur John Peters Humphrey

Issuance by Canada Post of Stamp Honouring Professor John Peters Humphrey to Commemorate Fiftieth Anniversary


Notre président, le professeur Mohamed Elmasry, notre vice-présidente, Mme Wahida Valiante, et plusieurs autres membres de notre organisation rencontrent les ambassadeurs de divers pays comme la Syrie et l'Iran pour leur faire part de nos préoccupations en ce qui concerne la façon dont les choses se déroulent dans ces pays et pour insister auprès d'eux sur les droits de la personne, et ainsi de suite.

Our president, Professor Mohamed Elmasry, our vice-president, Mrs. Wahida Valiante, and various members of our organization meet with ambassadors from countries such as Syria and Iran to convey our concerns with the way things are back there and to press on issues of human rights and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rendre hommage au professeur mohamed elmasry ->

Date index: 2021-08-08
w