Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que rtp puisse remplir » (Français → Anglais) :

54. invite la Commission à doter l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de moyens financiers renforcés et souligne qu'elle devrait être autorisée à recruter du personnel supplémentaire pour permettre un contrôle complet et efficace des marchés de l'énergie, afin d'assurer l'intégrité et la transparence du commerce de l'énergie et la conformité au règlement concernant l'intégrité et la transparence du marché de l'énergie (REMIT), condition indispensable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie de l'Union; note que l'ACER devrait voir ses compétences renforcées par rapport au réseau européen des gestionn ...[+++]

54. Calls on the Commission to allocate increased financial resources to the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), and underlines that it should be authorised to recruit additional staff in order to enable the full and effective implementation of the monitoring of energy markets – to ensure integrity and transparency in energy trading and compliance with the Regulation on Energy Market Integrity and Transparency (REMIT) – as a precondition for the proper functioning of the EU internal energy market; notes that ACER’s competences should be strengthened vis-à-vis the European Network of Transmission System Operators for ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, la Commission est parvenue à la conclusion que le cofinancement par RTP d'œuvres cinématographiques portugaises diffusées sur les chaînes du service public peut être considéré comme une obligation spécifique légitime, qui est capitale pour que RTP puisse remplir son obligation générale de radiodiffusion de service public.

Accordingly, the Commission concludes that the co-financing by RTP of Portuguese cinematographic works that are shown on the public service channels can be considered as a legitimate specific obligation that is instrumental in fulfilling RTP’s general public service broadcasting obligation.


Pour que la société civile puisse remplir ce rôle, il est essentiel de sensibiliser le public, d'éduquer la population et de faire en sorte que les structures soient en place pour que le réseau de surveillance établi par la société civile puisse effectivement fonctionner.

For civil society to fulfil this role it is essential to raise public awareness, educate people and make sure that structures are in place so that these civil society watchdogs can actually do their work.


Le protocole précisait en détail comment RTP devait remplir ses obligations de service public en matière de soutien au cinéma (63), mais ne prévoyait pas de nouvelle compensation financière pour RTP.

The protocol specified in detail how RTP was to fulfil its public service obligation to support the cinema (63) but did not provide for additional financial compensation for RTP.


Et le troisième message est un message de soutien à l'Autorité palestinienne afin qu'elle puisse jouer son rôle dans la lutte antiterroriste, pour lequel elle doit disposer de moyens qu'il ne faut pas anéantir - et il faut se rappeler que nous, en tant qu'Union européenne, avons contribué activement à ces moyens - et qu'elle puisse remplir à l'avenir sa fonction de noyau de l'État palestinien.

In addition, the third message is a message of support for the Palestinian Authority so that it can play its role in the fight against terrorism, for which it needs resources that must not be destroyed – and we must remember that we, as the European Union, have actively contributed to these resources – and can act in the future as the core of a Palestinian State.


Pour que l’Europe puisse remplir le rôle qui lui correspond, il est nécessaire qu’une concertation étroite s’établisse entre toutes les parties intéressées, et plus particulièrement une collaboration plus opérationnelle entre la Commission et l’Agence spatiale européenne.

In order for Europe to fulfil its proper role in this regard, it must establish close cooperation with all parties concerned, especially with regard to a more operational form of cooperation between the Commission and the European Space Agency.


2. Un dessin ou modèle communautaire ne confère pas de droits sur les caractéristiques de l'apparence d'un produit qui doivent nécessairement être reproduites dans leur forme et leurs dimensions exactes pour que le produit dans lequel est incorporé ou auquel est appliqué le dessin ou modèle puisse mécaniquement être raccordé à un autre produit, être placé à l'intérieur ou autour d'un autre produit, ou être mis en contact avec un autre produit, de manière que chaque produ ...[+++]

2. A Community design shall not subsist in features of appearance of a product which must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function.


Ces réalités, ainsi que l'approche d'élargissements futurs, recommandent tous vivement la modernisation de la Commission pour que cette institution essentielle puisse remplir ses devoirs premiers de conception et de développement de politiques, d'application des traités et de gestion des ressources publiques, et pour qu'elle puisse le faire avec un maximum d'efficacité et de responsabilité.

Those realities, together with the approach of further enlargements, all counsel strongly for modernisation of the Commission, so that this essential institution can fulfil its primary tasks of policy conception and development, of treaty application and of management of the public resources and do so with maximum effectiveness, maximum responsibility and maximum accountability.


2. L'enregistrement d'un dessin ou modèle ne confère pas de droits sur les caractéristiques de l'apparence d'un produit qui doivent nécessairement être reproduites dans leur forme et leurs dimensions exactes pour que le produit dans lequel est incorporé ou auquel est appliqué le dessin ou modèle puisse mécaniquement être raccordé à un autre produit, être placé à l'intérieur ou autour d'un autre produit, ou être mis en contact avec un autre produit, de manière que chaque produ ...[+++]

2. A design right shall not subsist in features of appearance of a product which must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function.


considérant qu'il existe déjà des organisations et organismes nationaux, européens et internationaux qui fournissent des informations de cette nature, et qu'il importe que l'observatoire puisse remplir ses fonctions en coopération étroite avec eux;

Whereas there already exist national, European and international organizations and bodies supplying information of this kind, and whereas the Centre should be able to carry out its tasks in close cooperation with them;


w