Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu'ils puissent ensuite revenir » (Français → Anglais) :

Les nouvelles règles auront pour effet immédiat de fournir aux États membres davantage d'informations sur les dispositifs de planification fiscale que les intermédiaires conçoivent et commercialisent afin qu'ils puissent ensuite déterminer si ces dispositifs facilitent la fraude et l'évasion fiscales.

The immediate effect of the new rules will be to give Member States more information on the tax planning schemes that intermediaries design and market, so that they can then assess whether those schemes facilitate tax evasion and avoidance.


Pour cela, nous allons travailler prudemment et ensuite revenir vers nos autorités, vers le Conseil et vers le Parlement, pour obtenir votre approbation de l’approche que nous proposons pour combler les lacunes.

For that we will do the prudent work and then come to our authorising environment, to the Council and to Parliament, for your approval of the approach we are proposing to fill gaps.


Ils pourraient sensibiliser davantage les autorités des pays tiers, et développer leur compréhension du problème pour qu’elles puissent ensuite transmettre les informations à leurs pouvoirs locaux (par exemple, les commissariats de police).

They could increase awareness and understanding of third countries' authorities which should subsequently pass on the information to their local authorities (e.g. police stations).


Nous pourrons ensuite revenir l’année prochaine, réexaminer la situation et s’en faire une meilleure idée.

Then we can come back next year, re-visit the situation and take a much broader view.


4. Les États membres veillent à ce que les autorités nationales compétentes puissent exiger que les entreprises fournissent, à la demande des autorités compétentes, les informations nécessaires pour que lesdites autorités puissent établir, en collaboration avec les autorités réglementaires nationales, un inventaire détaillé de la nature, de la disponibilité et de l’emplacement des ressources visées au paragraphe 1; cet inven ...[+++]

4. Member States shall ensure that competent national authorities may require undertakings to provide the necessary information, if requested by the competent authorities, in order for these authorities, in conjunction with national regulatory authorities, to be able to establish a detailed inventory of the nature, availability and geographical location of the facilities referred to in paragraph 1 and make it available to interested parties.


Je voudrais ensuite revenir sur la simplification et l’amélioration de la réglementation.

I should also like to comment on simplification and better regulation.


Dans l’Antiquité, les cités grecques qui participaient aux jeux cessaient toutes les hostilités à compter du septième jour précédant l’ouverture des jeux et jusqu’au septième jour après leur clôture, de telle sorte que les athlètes, les artistes et les spectateurs puissent se rendre sans crainte en Olympie afin de prendre part aux jeux et qu’ils puissent ensuite retourner chez eux en toute sécurité.

In ancient times, the Greek city states which took part in the games ceased all hostilities from the seventh day before the start of the games until the seventh day after they had ended, so that the athletes, artists and spectators could travel without fear to Olympia in order to take part in the games and return home in safety.


Toutefois, la Commission a proposé que les animaux puissent être transportés pendant 9 heures et qu'ils puissent ensuite se reposer pendant 12 heures, ce cycle pouvant être répété indéfiniment. Il sera toujours permis de transporter des animaux pendant des voyages extrêmement longs d'un bout à l'autre de l'Europe.

However, the Commission has proposed that animals can be transported for 9 hours and then must be rested for 12 hours and that this cycle can be repeated indefinitely; it will still be permitted to transport animals on extremely long journeys from one end of Europe to another.


Leur ambition est d'essayer de donner, dès le départ, le meilleur environnement d'apprentissage aux jeunes enfants pour qu'ils puissent ensuite construire sur cet acquis.

Their aim is to try to provide, from the outset, young children with the best possible learning environment, so that they can further build on this.


Ils impliqueraient que les paiements dépassent une tranche annuelle d'engagements, pour revenir ensuite à un niveau inférieur, ce qui paraît peu probable.

Under this scenario, payments would exceed the annual commitment instalment, to fall back to a lower level afterwards, which seems rather unlikely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'ils puissent ensuite revenir ->

Date index: 2023-04-18
w