4. Les États membres veillent à ce que les autorités nat
ionales compétentes puissent exiger que les entreprises fournissent, à la demande des autorités compétentes, les infor
mations nécessaires pour que lesdites autorités puissent établir, en collaboration avec les autorités réglementa
ires nationales, un inventaire détaillé de la nature, de la disponibilité et de l’emplacement des ressources visées au paragraphe 1;
cet inven ...[+++]taire est ensuite mis à la disposition des parties intéressées.
4. Member States shall ensure that competent national authorities may require undertakings to provide the necessary information, if requested by the competent authorities, in order for these authorities, in conjunction with national regulatory authorities, to be able to establish a detailed inventory of the nature, availability and geographical location of the facilities referred to in paragraph 1 and make it available to interested parties.