Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amateur de cinéma
Amatrice de cinéma
Badaud
Cinéphile
Public-spectateur
Spectateur
Spectateur de cinéma
Spectatrice
Spectatrice de cinéma
Tiers
éducation du spectateur
évolution de l'auditoire
évolution des auditoires
évolution des spectateurs
évolution du spectateur

Vertaling van "spectateurs puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


éducation du spectateur [ évolution du spectateur | évolution des spectateurs | évolution des auditoires | évolution de l'auditoire ]

audience development


cinéphile | amateur de cinéma | amatrice de cinéma | spectateur de cinéma | spectatrice de cinéma | spectateur | spectatrice

picture-goer | moviegoer | film goer | cinemagoer


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


Comité permanent de la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football

Standing Committee of the European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais demander au ministre si le Canada a pris des mesures concrètes pour veiller à ce que tous les athlètes canadiens, leur famille et les spectateurs puissent participer librement et pleinement à ces jeux.

I'd like to ask the minister specifically what is Canada doing to make sure that all Canadian athletes, families, spectators can participate freely and fully in these games?


Je suis heureux d'avoir l'occasion de parler de ces préparatifs dans le cadre du caractère inclusif des Jeux olympiques, afin que tous les athlètes, leur famille et les spectateurs puissent se sentir libres de participer aux Jeux olympiques.

I'm pleased to have an opportunity to talk about these preparations from the point of view of inclusive Olympics, so that all athletes, their families, and spectators can feel free to participate in the Olympic Games.


Le ministre des Affaires étrangères nommera-t-il un agent consulaire spécial pour aider les athlètes et les spectateurs gais, lesbiennes, bisexuels et transgenres à Sotchi afin de veiller à ce que les Canadiens puissent participer librement et pleinement à ces Jeux olympiques?

Will the Minister of Foreign Affairs appoint a special consular officer to assist LGBT athletes and spectators in Sochi to ensure that all Canadians can take part, freely and fully, in these Olympic Games?


Elle parle des droits des Canadiens de tout le pays qui sont touchés par ce que les parties font subir aux Canadiens, qui deviennent des spectateurs impuissants qui observent la joute entre les parties et pensent ne pas en voir le dénouement prochain ni voir de solution à l’impasse, et qui voudraient qu’un gouvernement responsable intervienne pour mettre fin à la situation de sorte qu’ils n’en souffrent plus, que notre économie n’en souffre plus et qu’ils puissent continuer de faire ce à quoi les Canadiens moyens aspirent, c’est-à-dir ...[+++]

She speaks for the broader Canadian right across this country who is being affected by what the parties themselves are imposing on Canadians or a hapless bystander looking at what is going on between the parties and saying that they see no end in sight or any resolve to the impasse, that they would like to see a responsible government take some action to provide the means to bring this to a conclusion so they are no longer hurt, so our economy is no longer hurt and so they can continue to do what average Canadians want to do. They want to work hard, make a profit, spend the money back in their communities and cause our economy to continu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’Antiquité, les cités grecques qui participaient aux jeux cessaient toutes les hostilités à compter du septième jour précédant l’ouverture des jeux et jusqu’au septième jour après leur clôture, de telle sorte que les athlètes, les artistes et les spectateurs puissent se rendre sans crainte en Olympie afin de prendre part aux jeux et qu’ils puissent ensuite retourner chez eux en toute sécurité.

In ancient times, the Greek city states which took part in the games ceased all hostilities from the seventh day before the start of the games until the seventh day after they had ended, so that the athletes, artists and spectators could travel without fear to Olympia in order to take part in the games and return home in safety.


- Il est essentiel que les spectateurs puissent assister à des matches de football en toute sécurité, sans avoir à subir ni à craindre des actes de violence.

– It is essential that spectators can enjoy football occasions in a secure and safe environment without being subjected to violence or the fear of violence.


Assurer la sécurité des Jeux a toujours été le seul problème, même dans l’Antiquité; c’est pourquoi la trêve constituait la partie la plus sérieuse des préparatifs, pour que les athlètes et les spectateurs puissent arriver à Olympie en toute sécurité.

The holding of the Games under conditions of security has always been the only headache, even from ancient times, which is why the truce was the most serious part of the preparations, so that athletes and spectators could arrive at Olympia in safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spectateurs puissent ->

Date index: 2024-09-11
w